11:49 May 16, 2003 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | formula |
| ||
4 | recipe |
| ||
3 | recipe |
|
recipe Explanation: podaje słownik NT |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
recipe Explanation: moim zdaniem tak, to nie tylko do kulinariow 1. prescription 2.a set of instructions for making something from various ingredients 3 : a formula or procedure for doing or attaining something <a recipe for success> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formula Explanation: jak dla mnie |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |