https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/law%3A-contracts/2558258-permilagem.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

permilagem

French translation:

pourmillage

Added to glossary by Aida Gabriel
Apr 25, 2008 09:38
17 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term

permilagem

Portuguese to French Law/Patents Law: Contract(s)
Serão da conta dos segundos outorgantes desde a entrega das chaves e na permilagem correspondente à fracção, todas as despesas respeitantes às partes comuns do ediffcio a que pertence a fracção e que a lei considera coma encargos do condominio, mesmo que oficialmente nao se encontre constituido o condomfnio e eleita a Administragao
Proposed translations (French)
4 +2 pourmillage
4 +1 millièmes

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

pourmillage

voir site
Peer comment(s):

agree Martine COTTARD
3 mins
merci Martine!
agree Henrique Magalhaes
52 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
5 mins

millièmes

Bonjour,

J'ai trouvé les références suivantes sur Internet :

"Portugal
Elles sont définies par la loi au travers du « titre constitutif de propriété
horizontale » qui fixe la valeur relative de chaque fraction exprimée en
« permilagem » (millièmes) ou pourcentage de la valeur totale de l’immeuble.
[rappel : Par fraction on entend les espaces privatifs définis dans le « titre
constitutif » de la copropriété. Les parties communes sont définies par défaut]."

"Droit de la copropriété - millièmes et tantièmes - Définition et ...La plupart du temps les copropriété sont divisées en millièmes de parts, d'où l'appellation courante millièmes, qui sont de fait des tantièmes exprimés sous ...
sos-net.eu.org/copropriete/3/3-1-1.htm - 10k - En cache - Pages similaires "



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-25 09:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Les millièmes (ou tantièmes) servent notamment de base de calcul des charges d'une copropriété...
Peer comment(s):

agree Sophie sophie_giusti (X) : Apparemment ce terme correspond mieux dans ce contexte.
1 hr
Something went wrong...