https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/medical-health-care/666051-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9-%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%83%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

Для организованных детей наименование детского учреждения

English translation:

children attending day care centers

Added to glossary by Anton Agafonov (X)
Mar 17, 2004 17:28
21 yrs ago
25 viewers *
Russian term

Для организованных детей наименование детского учреждения

Russian to English Medical Medical: Health Care ������� ����������
Смущает "организованных детей". По сути понятно, это те дети, которые приписаны к определённой больнице, но как лучше сказать registered children?

Thank you
Change log

Feb 13, 2006 16:27: Martinique changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com Mar 18, 2004:
C������ �������� � ����!
Martinique Mar 17, 2004:
������������� ���� -- ��� ��, ������ ���� � ���� � ������� ���. �� �������� ����� �� � �����������, ��� "�������" ����, � ���� � ������ ��������
Non-ProZ.com Mar 17, 2004:
��� �� ���� �������������� ��������, ����� �� ���������

Proposed translations

+3
10 mins
Russian term (edited): �� ������������ ����� ������������ �������� ��������
Selected

children attending day care centers

children attending day care centers
kindergarten children

Нашла у себя в книжке два примера:

Penicillin-resistant pneumococci are especially common in pediatric populations, such as ***children attending day care centers***. Many penicillin-resistant pneumococci also are resistant to third-generation cephalosporins.

Reported rates of Toxocara seropositivity range from 2% in an unselected American population to greater than 20% among ***kindergarten children*** in the United States and England.
Peer comment(s):

agree Larissa Boutrimova
26 mins
Спасибо
agree Ann Nosova
1 hr
Спасибо
agree Сергей Лузан
1 day 1 hr
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ещё раз спасибо! Век живи, век учись, даже если всё на первый взгляд просто и понятно :-)"
+1
9 mins
Russian term (edited): �� ������������ ����� ������������ �������� ��������

For children registered with child care institutions, name of the institution

With acknowledgements to Martinique for explaining the meaning of "организованные дети".
Peer comment(s):

agree Konstantin Krasnov
16 hrs
neutral Martinique : В американской мед. литературе слово institution обычно используется в значении "A place for the care of persons who are destitute, disabled, or mentally ill" (Am Her Dic)
21 hrs
Something went wrong...