Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
horterada
English translation:
tacky, gaudy
Jul 25, 2001 04:51
23 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
horterada
Non-PRO
Spanish to English
Other
¡cómo se viste, ese! ¡vaya horterada!
Proposed translations
(English)
0 +3 | How tacky!!! | Terry Burgess |
4 | tacky, gaudy | EDRD |
0 +1 | I'd go along with "such bad taste". | Parrot |
0 | tastelessness | Thomas Bollmann |
0 | Look what he's wearing! How gaudy! | marie ryan |
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
How tacky!!!
Hi Bill!
In Spain (familiar or colloquial) "horterada" means "tacky" or in bad taste. You might translate it as something like "He dresses with such bad taste...how tacky"
Hope this helps:-)
terry
In Spain (familiar or colloquial) "horterada" means "tacky" or in bad taste. You might translate it as something like "He dresses with such bad taste...how tacky"
Hope this helps:-)
terry
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'd agree with "tacky", it is the first to come to mind and the best for general use. However, Marie's "gaudy" would often be right ... in my sentence above it'd do fine. Interesting that, about Gaudi, ¿verdad? :)"
28 mins
+1
4 hrs
I'd go along with "such bad taste".
It's a bit more than being tacky, because tackiness implies a certain insouciance... The person who commits a horterada actually THINKS HE'S PRETTY SLICK for doing it! (As in plastic leopard-skin trenchcoats and the like).
2 days 6 hrs
Look what he's wearing! How gaudy!
'gaudy' could be another alternative and interstingly enough derived from the Spanish architect Gaudí, reknowned for his beautiful, almost over-the-top architcture. Unfortunately 'gaudy' has taken on a pejorative meaning in English, unfairly so, I feel, after seeing his wonderful works of art!!
324 days
tacky, gaudy
I agree, are suitable for horterada.
I'm not at all sure about the origin of Gaudy having anything to do with Gaudi, though...
I was intrigued by this and went to the The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000
GAUDY:
ETYMOLOGY: Possibly from gaudy2 (influenced by gaud).
SYNONYMS: gaudy1, flashy, garish, loud, meretricious, tawdry These adjectives mean tastelessly showy: a gaudy costume; a flashy ring; garish colors; a loud sport shirt; a meretricious yet stylish book; tawdry ornaments.
Gaudy2: Inflected forms: pl. gaud·ies
Chiefly British A feast, especially an annual university dinner.
ETYMOLOGY: Middle English gaudi, gaud, prank, trick, possibly from Old French gaudie, merriment (from gaudir, to enjoy, make merry, from Latin gaudre, to rejoice)and from Latin gaudium, enjoyment, merry-making (from gaudre, to rejoice; see gu- in Appendix I).
Gaud: NOUN: A gaudy or showy ornament or trinket.
ETYMOLOGY: Middle English gaud, gaudi, sing. of gaudies, large, ornamental beads on a rosary, trinkets, from Medieval Latin gaudia, from Latin, pl. of gaudium, joy (referring to the Joyful Mysteries of the Virgin Mary), from gaudre, to rejoice. See gu- in Appendix I.
I don't know...
I'm not at all sure about the origin of Gaudy having anything to do with Gaudi, though...
I was intrigued by this and went to the The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000
GAUDY:
ETYMOLOGY: Possibly from gaudy2 (influenced by gaud).
SYNONYMS: gaudy1, flashy, garish, loud, meretricious, tawdry These adjectives mean tastelessly showy: a gaudy costume; a flashy ring; garish colors; a loud sport shirt; a meretricious yet stylish book; tawdry ornaments.
Gaudy2: Inflected forms: pl. gaud·ies
Chiefly British A feast, especially an annual university dinner.
ETYMOLOGY: Middle English gaudi, gaud, prank, trick, possibly from Old French gaudie, merriment (from gaudir, to enjoy, make merry, from Latin gaudre, to rejoice)and from Latin gaudium, enjoyment, merry-making (from gaudre, to rejoice; see gu- in Appendix I).
Gaud: NOUN: A gaudy or showy ornament or trinket.
ETYMOLOGY: Middle English gaud, gaudi, sing. of gaudies, large, ornamental beads on a rosary, trinkets, from Medieval Latin gaudia, from Latin, pl. of gaudium, joy (referring to the Joyful Mysteries of the Virgin Mary), from gaudre, to rejoice. See gu- in Appendix I.
I don't know...
Something went wrong...