Member since Dec '05

Working languages:
English to Russian
English to Belarusian
German to Russian
German to Belarusian
Russian to Belarusian

Vitali Stanisheuski
No-nonsense approach

Minsk, Minsk, Belarus
Local time: 03:10 MSK (GMT+3)

Native in: Belarusian Native in Belarusian, Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
This person is helping to localize into Belarusian
This person is a top KudoZ point holder in English to Belarusian, German to Russian
User message
Russian translation services, Belarusian translation services
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Computers (general)Business/Commerce (general)
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchFinance (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPsychology

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1320, Questions answered: 727, Questions asked: 2648
Project History 4 projects entered

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Check, Skrill, PayPal, Webmoney, Yandex, Contact, Unistream, Cash, SmartCat
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Computers, Engineering, English -> Byelorussian: Law, English -> Russian: Insurance, English -> Russian: Law, English -> Russian: Medicine, English -> Russian: Transportation, English > Belarusian: general, English to Russian: Business, English to Russian: Finance

Translation education Bachelor's degree - Minsk State Linguistic University
Experience Years of experience: 22. Registered at May 2004. Became a member: Dec 2005. Certified PRO certificate(s)
Credentials Belarusian to Russian (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
German to Belarusian (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
German to Russian (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
English to Belarusian (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
English to Russian (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)

Memberships N/A
TeamsBelarusian Linguists, Belarusian Localization Team , Belarusian
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Geoworkz, Multiterm, Multiterm Extract, Sisulizer, Translation Workspace, XLIFF Editor, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Forum posts 942 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices

My status

Video instruction: how to create a quote
Law, Business/Commerce, Marketing, Tourism, Insurance, Computers, Real Estate, Google AdWords campaigns
TRANSLATION: English > Russian English > Belarusian * German > Russian German > Belarusian * Polish > Russian Polish > Belarusian * PROOFREADING: Russian Belarusian * * Byelorussian = Belarusian

I offer you my services in translating from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. Both are the official languages in the Republic of Belarus. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and 10 years translation experience including jobs for direct customers and translation agencies.

I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work).

My specialization areas are as follows: Law, Contract, Computers, Business/Commerce,
Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research, Finance,
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, General / Conversation / Greetings / Letters, Transport & Logistics, Real Estate, Surveying, Human Resources, Management, Advertising / Public Relations, Insurance. Also, I offer such specialized service as translation of Google AdWords advertising campaigns including all keywords and ad copies (creatives). 

I guarantee observing the deadline and high quality of translation. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology; I consult dictionaries, encyclopaedias, glossaries. After the text is translated, I check the translation against the source so there is no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology with help of dedicated tools and prepare a glossary.

For more info, please refer to my job experience below. You are also welcome to take a look into my translation samples at my profile.

Working Activity:


EAST-WEST SERVICE HB. Intonation. Elmenta OÜ.

Transolution BVBA. Panteon College d.o.o.


Immogo. IMPRIMATUR Limited. Senetic. RS_Globalization.

Andiamo. partners i/s. Ilona Klepickij Dipl.-Ing. Appen Butler

Hill Pty Ltd. Teneo Translations UK Ltd.


InfoMarex. Technobank. Moravia IT a.s. xchange services.

ITRANS. HT International s.r.o. PRISMA Srl. A-100.


Transleo. Veritas LS. Comtec. czeXpress. ATP Lingua.


Translations Ltd. Interlingua Language Services. Bay Area

International Translation Services. WeTranslateIntoPolish.

Translation Expert Ltd. Rubric Limited. Originalarn. CEET



CBG (En - Be), Canada Global Bridge (En - Be),,

Valodu Experts, Rosetta Translation Ltd., AzerInternational,

Ormet, Alliance PRO, ASV Oost-Europa Vertalingen, adapt

lexika Technologie & Sprachen, Avrasya Translation Co.,

Translatus Europe s.r.o., Creative Culture. Aaron Language.

Heel. Corporate Translation Services. Wortschatz.

TRANSLATE 24-7 ("UZEMEJIEM.LV" SIA). Studia Gambit

(Pl -Ru, Be)

• August 2010 ViaVerbia, Luxembourg (English > Russian)
• June 2010 United Linguas s. r. o., Czech Republic (German > Russian), Featuresubtitling, USA (English > Russian)
• March 2010 Word+Image (English, German > Russian), 7A7 MULTIMEDIA AND LANGUAGE SERVICES LLP (English > Belarusian)
• November 2009 Deutsche Börse stock exchange, Germany (German, English > Russian), BBL - Barbara Beatrice Lavitola (German > Russian)
• October 2009 Belarusian localization of Anycount (Word Count, Character Count and Line Count Software)
• September 2009 Alias Translation, s.r.o. (German > Russian)
• March 2009 Dewachter (ADW Vertalingen), (German > Belarusian)
• February 2009 HK-Übersetzungen i. G. (German > Russian)
• January 2009 CET Translations Kft.(English > Belarusian)
• September 2008 AD VERBUM Ltd. (English > Belarusian)
• June 2008 – present 3wCommunication SARL (English > Belarusian)
• March 2008 – present 3A-Link S.C. (German > Russian, Polish > Belarusian), CEET s.r.o. (English > Belarusian)
• February 2008 Prevajalska agencija Alkemist (English > Belarusian)
• January 2008 Sprachlogistik, Germany (German > Belarusian), In Real Time Translation (English > Russian)
• September 2007 “Goethe-Verlag”, Germany (German > Belarusian)
• August 2007 Wolfox, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2007 TVP3 – Bialystok branch of Polish TVP channel, Poland (Polish, German > Belarusian), PolishWords Freeware On Demand, Poland (English > Belarusian, translation of mailer software)
• May 2007 TSD, Germany (German > Belarusian)
• March 2007 Transperfect, USA (English > Belarusian); Enviroclean Hungary Kft., Hungary (English, German > Belarusian)
• February 2007 "EVERMORE", Taiwan (English > Russian), "Translation Management", UK (English > Belarusian), Erzsébet Czopyk, Hungary (English > Russian, German - Belarusian), "Leosand Holiday English School", Tryavna, Bulgaria, (English > Russian), CQUEST, Poland (Polish > Russian)
• January 2007 "Traductera", Czech Republic (German, English > Russian, Belarusian)
• October 2006 “FUTURE GROUP”, United Arab Emirates (English > Belarusian), “Global Communicators”, UK (English > Belarusian), TOPEX, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2006 "Eurologos Kharkov", Ukraine (German > Belarusian)
• June 2006 "American Translation Services", USA (English > Russian)
• May 2006 "BECKER-Antriebe GmbH", Germany (German > Russian)
• March 2006 "Palex Languages & Software", Russia (German > Belarusian), Technikkom - Michele Regina, Germany (German > Russian), ORBIS Sprachdienste, Germany (Polish, English > Russian), "Tlumach", Ukraine (Polish > Russian)
• February 2006 "Lingva-By" (Belarus), English > Belarusian, "" (Poland), Polish > Russian
• January 2006 "Native Speakers" and "Prima Vista" agencies (Russia), German - Russian
• Since 2006 "", "Emuna", "LOQUAX.PL", "Topex" (Poland): Polish - Russian/Belarusian
• December 2005: Co-operation with BalticVIP (Latvia), English-Russian
• Since November 2005: Co-operation with NativeTranslations (Austria), German - Russian
• October 2005: "French Property, Services and Information Ltd." (France), English-Russian; Convera Translation Project (USA), English-Russian ; TransEvolution Ltd. (UK), English-Russian
• September 2005: Translations for Via Servis (Austria), German - Russian
• July 2005: Co-operation with Global Listing agency (English to Russian), Translators' and Pedagogues' Association (Russia).
• May 2005: Co-operation with (English into Belarusian)
• April 2005 : Co-operation with "English into Russian" agency
• February 2005 - present: Co-operation with "Deutsch Trans" agency (St.Petersburg), German translations
• February - March 2005: Translating for the Joint-stock savings bank "BELARUSBANK" (German, English, Polish)
• January 2005 - present: SVV INTERNATIONAL AGENCY (Russia), German translations
• September 2004 Co-operation with translation agency "MARK BUSINESS TRANSLATIONS" (Russia), English, German, Polish; European-Translation-Service (Austria)
• August 2004 - present Co-operation with "KORUS Consulting" company, Russia (translation from English and Polish into Russian)
• July 2004 - present Co-operation with translation agencies "Moment Translate", "Lingva-city"
• Juny 2004 - present Freelancer at the "Professsional Translators' and Interpreters' Guild"
• March 2004 - present Freelancer at the "Kosmos", "Vytoki-Lux" and "Juventus Translations" translation agencies
• January 2004 - present Freelancer at the "Govorun" translation agency
• July 2003 - present Freelancer at the "Mackfields"
• November 2003 - December 2003 Translator-referent at the Foreign enterprise "Belflexofarb"
• July 2003 - November 2003 Travel agency. Phone conversations, fax and e-mail correspondence
• October 2002 - October 2003 Proofreader at the "Vysheyshaya Shkola" publisher's house
• Since 2002 recurring translations from Polish
• February 2000 - October 2002 Freelance translations - private orders
• March 1999 - February 2000 Translating movies from English into Belarusian
Experience of translating nonfiction literature and videogame contents from German

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1432
PRO-level pts: 1320

Top languages (PRO)
English to Russian332
German to Russian325
Polish to Russian228
Russian to English145
Russian to German67
Pts in 12 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)116
Law: Contract(s)84
General / Conversation / Greetings / Letters74
Marketing / Market Research72
Social Science, Sociology, Ethics, etc.72
Business/Commerce (general)51
Automotive / Cars & Trucks47
Pts in 54 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Belarusian2
English to Russian1
German to Russian1
Specialty fields
Business/Commerce (general)2
Human Resources1
Internet, e-Commerce1
Real Estate1
Law (general)1
Other fields
Computers: Hardware1
Keywords: russian translator, russian translations, russian translation, translate to russian, translate into russian, belarusian translator, belarusian translations, belarusian translation, translate to belarusian, translate into belarusian, russian, translate, translation, translations, translator, byelorussian translator, byelorussian translations, byelorussian translation, translate to byelorussian, translate into byelorussian, english to russian, english into russian, english to belarusian, english into belarusian, english to byelorussian, english into byelorussian, german to russian, german into russian, german to belarusian, german into belarusian, german to byelorussian, german into byelorussian, english to russian translator, english to russian translations, english to russian translation, english to belarusian translator, english to belarusian translations, english to belarusian translation, english to byelorussian translator, english to byelorussian translations, english to byelorussian translation, english russian translator, english russian translations, english russian translation, english belarusian translator, english belarusian translations, english belarusian translation, english byelorussian translator, english byelorussian translations, english byelorussian translation, german to russian translator, german to russian translations, german to russian translation, german to belarusian translator, german to belarusian translations, german to belarusian translation, german to byelorussian translator, german to byelorussian translations, german to byelorussian translation, german russian translator, german russian translations, german russian translation, german belarusian translator, german belarusian translations, german belarusian translation, german byelorussian translator, german byelorussian translations, german byelorussian translation, polish to russian translator, polish to russian translations, polish to russian translation, polish to belarusian translator, polish to belarusian translations, polish to belarusian translation, polish to byelorussian translator, polish to byelorussian translations, polish to byelorussian translation, polish russian translator, polish russian translations, polish russian translation, polish belarusian translator, polish belarusian translations, polish belarusian translation, polish byelorussian translator, polish byelorussian translations, polish byelorussian translation, safety data sheet, user manual, user’s manual, owner manual, owner’s manual, driver license, driver’s license, diploma, certificate, birth certificate, marriage certificate, warranty, warranties, user interface, gui, software localization, software localisation, software help, marketing survey, marketing surveys, survey, surveys, marketing questionnaires, marketing questionnaire, questionnaires, questionnaire

Profile last updated
Mar 24, 2020