Mar 26, 2008 23:22
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

usługi sprzętowe

Polish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Engeenering
(chodzi o sprzęt budowlany)

Discussion

Crannmer Mar 27, 2008:
Z calym szacunkiem, ale "uslugi sprzetowe" w kontekscie sprzetu bud. to wynajem sprzetu bud. (koparki, spycharki, betoniarki, zageszczacze itp.) czyli wlasnie Baumaschinenservice. Dienstleist. im Ber. Bauausrüstung jest __znacznie__ szerszym pojeciem.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Dienstleistungen im Bereich Bauausrüstung

propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

hier: Baumaschinen-Service

hier:

Baumaschinen-Service

Baumaschinenservice

Prosze podawac zdanie albo akapit, w ktorym poszukiwane pojecie wystepuje.
Note from asker:
dziekuje za info, faktycznie Baumaschinen-Service jest wezszym pojeciem. Niestety wystepuje ono w moim dokumencie jedynie jako podpunkt, bez zadnego zdania, dlatego nie bardzo mam do tego kontekst.
Pełne zdanie: Wykonujemy usługi sprzętowe oraz wynajmujemy sprzęt i maszyny budowlane. (ale nie naprawiamy ich)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search