Glossary entry

Flemish term or phrase:

zich bij het contract voegen

Italian translation:

Subentrare nel contratto

Added to glossary by Kira Laudy
Mar 12, 2009 11:03
15 yrs ago
Flemish term

zich bij het contract voegen

Flemish to Italian Law/Patents Law: Contract(s) CMR-Verdrag
wanneer verlies van de goederen is vastgesteld, heeft geadresseerde het recht tegenover de vervoerder gebruik te maken van e rechten die uit de vervoerovereenkomst voortspruiten, hoewel hij zich niet door overname van de vrachtbrief en van de goederen bij het contract heeft kunnen voegen (Cass. 13 juni 1980 T.B.H. 1983,48).

Chi mi fa sapere come dirlo in Italiano?

GIA
ciao
Kira
Proposed translations (Italian)
4 Subentrare nel contratto

Proposed translations

1055 days
Selected

Subentrare nel contratto

Direi così.

Ciao!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search