Jun 8, 2010 21:07
13 yrs ago
2 viewers *
Polish term

NDSCH

Polish to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng BHP
Chodzi o wartości dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy NDSCh - czy w języku niemieckim jest to to samo, co MAK (polski odpowiednik NDS, nie mogę znaleźć jednak nigdzie NDSCh)?

Discussion

bdasler Jun 8, 2010:
Obecnie określane jako "Arbeitsplatzgrenzwert", Ch - chwilowe
Pokombinuj z Kurzzeitgrenzwert (15 min), ewentualnie można dodac w nawiasie (AGW), choć samo Kurzz... powinno być zrozumiałe
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search