Glossary entry

Portuguese term or phrase:

petição memorial

Italian translation:

richiesta/petizione memorandum

Added to glossary by Diana Salama
Feb 8, 2018 12:49
6 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

petição memorial

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) certidão de casamento
Contexto:
Numa relação de documentos solicitados e apresentados, consta este documento.
Como traduziriam? Esta pergunta, pelo que notei, já foi feita por alguém um ano atrás
e não foi respondida, mas talvez alguém já tenha a resposta hoje .

Proposed translations

3 hrs
Selected

memorandum della richiesta (petizione)

Olá Diana,

Realmente não se encontram ocorrências na nete, mas sendo que "no memorial refere-se um pedido já feito enumerando, por ordem, as comunicações tidas ou as diligências feitas sobre o assunto", inferi que possa ser um memorial em relação ao pedido já apresentado. Pode ser também que faltem dois pontos entre as duas palavras. Ou seja "(tipo de) petição: memorial", como efetivamente encontrei num pdf online, que alego.

Talvez um advogado ou um perito legal possa aconselhar melhor.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá, Massimiliano! Acho que você tem razão e que o sentido não é 'memorandum della richiesta', mas 'richiesta memorandum' . Só não coloquei os 'dois pontos' que estariam faltando."
3 days 2 hrs

modulo di richiesta e dichiarazione

Tenho usado assim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search