Glossary entry

German term or phrase:

Seckelmeister

Spanish translation:

cajero

Added to glossary by ------ (X)
Jul 9, 2004 21:58
19 yrs ago
German term

Diverse Termini (siehe Erklärung) / Varios términos (ver explicación)

German to Spanish Other Genealogy
Hallo!

Ich habe einen genealogischen Text, einen Stammbaum einer schweizerischstämmigen Familie, der ins Spanische übersetzt werden soll. Dabei tauchen jedoch einige Wörter auf, vorwiegend Namen von Berufen und Ämtern, deren Übersetzung ich bisher nicht ausfindig machen konnte. Einige dieser Bezeichner sind mir auch im Deutschen nicht geläufig. Ich begrüße jedwede konstruktive Hilfe, die zur Übersetzung beiträgt, insbesondere die richtige Übersetzung, Erklärung der Begriffe auf deutsch, spanisch oder englisch, oder Hinweise auf Fundstellen, die nicht gleich ein Vermögen kosten. Es folgt die Liste der Wörter:

cop.l
Untermessmer
Einzieher
Adjunkt
Suppleant
Praeses Synodi
Vogt
Vogtei
Sorenschreiber
Seelamtsmüller
V.D.M.
Antistes
Seckelmeister
Aktuar
Hafner

¡Hola!

Tengo un texto genealógico, un árbol genealogico de una familia de origen suizo, que tengo que traducir al español. Pero aparecen unas palabras, la mayoría de cuales son nombres de profesiones o cargos oficiales, cuyas traducciones hasta ahora no podía encontrar. Agradezco cualquier apoyo constructivo que me ayude encontrar las traducciones correctas, especialmente mencionar last raducciones correctas, explicaciones de los términos en alemán, español o inglés, o direcciones a lugares donde pueda encontrar más apoyo que no me cueste una fortuna. La lista de términos se encuentra arriba de este bloque de texto.

Proposed translations

+1
48 mins
German term (edited): Diverse Termini (siehe Erkl�rung) / Varios t�rminos (ver explicaci�n)
Selected

Vamos por partes

Los términos son de alemán antiguo, diría como del siglo 16 o 17. Algunos los conozco, otros habría que buscarlos.
Seckelmeister es el que lleva el Säckel de la comuna, o sea el recaudador, administrador, consejero de economía del ayuntamiento. No se ahora el vocablo correspondiente para la época española.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-07-09 22:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

El Einzieher es el recaudador, colega del Seckelmeister.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-07-09 22:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

El Hafner, al menos hoy en día,construye hornos y chimeneas. Pero creo que antiguamente hacía recipientes, ollas etc. Ein Hafen es también un recipiente.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-07-09 22:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Luego hay varios cargos del ayuntamiento.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2004-07-09 23:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Mira, cantaro, algunas palabras se deducen desde el español, el adjunto,el suplente, el que lleva las actas. Por otro lado están allí algún que otro cura y cargo ecclesiástico. Untermessmer me parece que también tiene que ver con la iglesia.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-07-09 23:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

El Seckelmeister sería también el cajero.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-07-09 23:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Lo mejor que puedes hacer es buscarte una descripción de los personajes de La ronda nocturna de Rembrandt, que probablemente muchos de los personajes coinciden con tu lista. También en el siguiente enlace http://www.filol.ucm.es/est/programas/as66.htm puedes encontrar muchos libros en cuya traducción española encontrarás el vocabulario. Si se me ocurre algo más te lo cuento.:)
Un saludo
Peer comment(s):

agree Mario Le?n : ¡Qué erudición! Buen trabajo, Janfri.
5 days
Es un vicio, Mario.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias por tus amplios explicaciones!"
+1
1 hr
German term (edited): Diverse Termini (siehe Erkl�rung) / Varios t�rminos (ver explicaci�n)

vogt corregidor, gobernador alcaide

vogt (hist) corregidor, gobernador, alcaide
Peer comment(s):

agree ------ (X)
5 mins
gracias Janfri
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Hafner = alfarero; Aktuar = secretario; Einzieher = recaudador; Adjunkt = Adjunto; Suppleant = Suple

Vogt (como dice Silvia) corregidor.

Como bien dice nuestro compañero, es alemán antiguo, pero tal vez en la WEB encuentres algo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search