Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
voluntary of involuntary proceedings
Dutch translation:
gewilde of ongewilde maatregelen
Added to glossary by
2708 (X)
Jun 28, 2004 15:20
19 yrs ago
2 viewers *
English term
voluntary of involuntary proceedings
English to Dutch
Bus/Financial
Law: Contract(s)
mede-eigendom
Bij de ontbinding van mede-eigendom. The entry, in voluntary or involuntary proceedings of an order, judgment or decree. Het vrijwillig of onvrijwillig tot stand komen van een bevel, vonnis of decreet?
Wie kent de juiste vertaling hiervoor?
Alvast bedankt.
Wie kent de juiste vertaling hiervoor?
Alvast bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
3 | gewilde of ongewilde maatregelen | Dutchy04 |
Proposed translations
52 days
Selected
gewilde of ongewilde maatregelen
Een andere vertaling zou kunnen zijn "gewild of ongewilde" maatregelen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk bedankt!"
Discussion
Context: ontbinding van mede-eigendom.