https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/history/2262808-wore-on.html

Glossary entry

English term or phrase:

wore on

Italian translation:

venne a noia

Added to glossary by Sonia Pozzoni
Nov 19, 2007 15:02
16 yrs ago
English term

wore on

English to Italian Art/Literary History saggio
Non riesco a trovare un significato appropriato al contesto. Si parla di storiografia romana. Qualche idea per 'wear on'? Grazie!
But, as the story of Rome's history wore on, the traditional theme of the expansion and growth of Rome at the expense of her enemies became a function of nostalgia for the historian and provided the backdrop that made later domestic crises unseemly to chronicle.

Discussion

Oscar Romagnone Nov 20, 2007:
Grazie Sonia, ho dovuto correggere il tiro in corsa ma sono contento che ti sia servito...buon lavoro!
Oscar Romagnone Nov 20, 2007:
Sonia ti sottopongo una diversa versione di To wear on (segnare il tempo) e anche una mia formulazione dell'intero periodo...
Sonia Pozzoni (asker) Nov 19, 2007:
Avevo trovato i significati di Gian e Oscar ma non mi sembravano appropriati al contesto. Intanto grazie!

Proposed translations

1 hr
Selected

venne a noia

poiché la storiografia sulla storia di Roma venne a noia...

wear on
to wear on so. infastidire, annoiare, stancare: his monotonous speech began to wear on me il suo discorso monotono cominciò a infastidirmi;
to wear on (of time) passare lentamente, trascorrere lentamente.


--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2007-11-20 00:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ma, poiché la storiografia sulla storia di Roma segnava il suo tempo, il tradizionale cliché dell'espansione e crescita di Roma a spese dei propri nemici divenne una sorta di rito della nostalgia per lo storiografo e fornì il contesto che fece diventare (apparire) le crisi interne più recenti come indegne vicende di cronaca.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alcune ricerche fatte sul termine mi riportano a questo significato. Pare sia la traduzione più idonea al contesto. Grazie come sempre a tutti e a te in particolare!"
9 mins

trascorreva lentamente

wear on:
English definition | in French | in Spanish
in context | images

wear on:
wear on passare, trascorrere lentamente in maniera noiosa
Something went wrong...
56 mins

col passare del tempo - non è la traduzione letterale, lo so...

... ma dal contesto mi sembra la più adatta a evitare ripetizioni
:-)
Something went wrong...
1 hr

Con il lento decorrere degli eventi / declino (della storia)...

... di Roma

Penso che qui si possa usare anche il termine "declino", quindi "declino di Roma", perché credo che rispecchi il senso della frase.

HTH
Something went wrong...