https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/it-information-technology/2350388-technologically-savvy.html

Glossary entry

English term or phrase:

technologically savvy

French translation:

qui s'y connaît en...

Added to glossary by Sokratis VAVILIS
Jan 13, 2008 09:36
16 yrs ago
16 viewers *
English term

technologically savvy

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology) conversion de données
We offer you the most knowledgeable, experienced and technologically *savvy* staff to help you to:
Identify and assess your current business processes / Understand your needs and requirements /
Recommend the best solution to maximize productivity / reduce costs, lower risks and streamline business processes / Develop and implement entire solutions

Dans le texte on trouve également "technically skilled and well-trained staff".

Comment rendre le ton familier de "savvy" tout en évitant de caractériser le personel calé ou futé (en technologies/techniquement)?

J'ai pensé à "un personnel le plus compétent, expérimenté et techniquement qualifié"mais j'ai l'impression de perdre ce ton familier du texte.
Merci d'avance
Proposed translations (French)
3 +3 qui s'y connaît en...
3 +1 calé en matière technologique
Change log

Apr 30, 2008 02:22: Sokratis VAVILIS Created KOG entry

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

qui s'y connaît en...

bon registre? on pourrait aussi dire "chevronné" pour une formulation plus concise
Peer comment(s):

agree Julien Griffon : "chevronné" correspondant plutôt à "experienced", je déplacerai le caractère familier de la phrase sur ce terme, en utilisant "techniquement qualifié" pour "technologically savvy".
11 mins
oui, tout à fait, d'ailleurs les trois adjectifs sont plus ou moins interchangeables, merci Julien :)
agree Michel A. : personnel (des équipes) techniquement expérimenté(es) et compétent(es)
3 hrs
merci Michel :)
agree C. Mouton
1 day 1 hr
merci :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
2 hrs

calé en matière technologique

une option
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre
20 hrs
Merci Eric
Something went wrong...