https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/mechanics-mech-engineering/662327-derrick-como-verbo.html

Glossary entry

English term or phrase:

derrick (como verbo)

Portuguese translation:

alterar o ângulo da lança variando o comprimento do cabo

Added to glossary by rhandler
Mar 13, 2004 14:45
20 yrs ago
2 viewers *
English term

derrick (como verbo)

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Manual de um guindaste móvel (com pneus, etc)

Meu glossário dá DERRICKING como "operation of changing boom angle of the boom suspension ropes. Also: luff"

Derrick como substantivo já está no glossário do ProZ (guindaste / Mastro de Carga), mas preciso saber se existe uma palavra para dizer tudo isso como *verbo*. Ou será que vou ter que usar um monte de palavras para dizer "to derrick" em português? Algo como ***alterar o ângulo da lança variando o comprimento do cabo***?

Estranho porque o guindaste que estou traduzindo tem um cilindro hidráulico que, aparentemente, faz a função de alterar o ângulo da lança...

Meu texto: "The hidraulic supply is required for derricking the lattice extension"

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

alterar o ângulo da lança variando o comprimento do cabo

Acho que você vai ter que usar a expressão toda que você sugeriu, pois "derrick" é nome próprio, de Thomas Derrick, um carrasco inglês do século XVII que inventou a máquina, originalmente para enforcar pessoas.

O Webster's não o registra como verbo.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
1 hr
Obrigado, klausinSP
agree María Leonor Acevedo-Miranda : Tem tanto anónimo que era preciso Derrickar e não vejo meio...
6 hrs
Obrigado, Leonor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
14 mins

içar ou guinchar

Guinchar é praticamente usado só no Brasil
Peer comment(s):

agree Marcelo Fogaccia : "içar" ou "guindar".
2 days 2 hrs
Obrigado, Marcelo. Realmente, eu tinha me esquecido desse termo.
Something went wrong...
+1
2 hrs

manobrar o guindaste

Pela explicação, o verbo aparece como acçção desempenhada pelo conjunto hidraulico do guindaste.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
4 hrs
É isto, não é? Obrigado. Pena que a malta se esqueça de rever as perguntas.
Something went wrong...