https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/4341-dumbwaiter.html?
Jun 14, 2000 12:31
24 yrs ago
3 viewers *
English term

dumbwaiter

English to Spanish Tech/Engineering
I am a court interpreter at bronx supreme court-civil division. Recently, a co-worker and myself were granted our applications for internet access for the purpose of obtaining dictionaries on-line, etc. to assist us. Hope you don't mind too much if we use you as one of our sources...thanks, Juliana Benitez-Roman

Proposed translations

13 mins

'Dumbtable'

Function: noun
Date: 1749
1 : a portable serving table or stand
2 : a small elevator used for conveying food and dishes from one story of a building to another


Something went wrong...
17 mins

Sorry: 'Dumbwaiter' Yo lo conozco por ese termino.

Function: noun Date: 1749 1 : a portable serving table or stand 2 : a small elevator used for conveying food and dishes from one story of a building to another
Something went wrong...
20 mins

montacargas eléctrico para servicio de cocinas

The above meaning applies to a restaurant or a large home where the kitchen is downstairs or in the basement. Another meaning is "trinchero" or "trinchante", which is a piece of furniture for the dining-room. These meanings are given by the "Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa" "Tomo I , Inglés-Español", unfortunately now out of stock. Good luck
Something went wrong...
38 mins

(Brit.) estante giratorio; (US) montaplatos / mesita rodante, carrito

Juliana, you have to give us context so we can help you. You may need help with only one word or phrase, but you have to give us the entire sentence in which the word or phrase is used and also the subject of the translation you are working on.

A dumbwaiter is (1) a portable serving table or stand or (2) a small elevator used for conveying food and dishes from one story of a building to another. HarperCollins proposes (Brit.) "estante giratorio" (for the stand); (US) "montaplatos" (for the elevator). Oxford proposes "montaplatos" (for the elevator) and "mesita rodante" ( for the table). Larousse proposes "carrito" (trolley) and "montaplatos" (lift). ("Lift" is British for "elevator"). In the U.S. "estante giratorio" is called "lazy Susan." I hope this information is helpful.
Something went wrong...
3 hrs

montacargas tipo cocina

You are wellcome, Juliana.
Something went wrong...
3 hrs

montacargas tipo cocina

You are wellcome, Juliana.
Something went wrong...
21 hrs

Montacargas

I have recently made a translation about elevators and similar devices, and the word "montacargas" was used as a translation for dumbwaiter.
Hope this helps!!
Something went wrong...