Dec 2, 2004 22:20
19 yrs ago
German term
"die verlorene geliebte" ver preg.
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
es una obra de urzidil 1956 sabe alguien si se ha trad al esp?
y cuál es su titulo entonces
gracias
y cuál es su titulo entonces
gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | la amante perdida | Pablo Grosschmid |
1 | La amada perdida | ------ (X) |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
la amante perdida
creo que no hay trad. castellana, pero este sería probablemente el título (<perdida> en todas sus acepciones)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
17 hrs
German term (edited):
Die verlorene Geliebte
La amada perdida
L@s amantes son una especie de compañer@s en los que la "pérdida" no es un aspecto muy a tener en cuenta ya que nunca se ha pretendido eternizar la relación.No sucede lo mismo con las personas amadas. La "amada perdida" me parece tener un tono nostálgico mientras "la amante perdida" me suena a gajes del oficio.
Saludos
Saludos
Something went wrong...