https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/furniture-household-appliances/653254-biofest-2004.html
Mar 3, 2004 16:25
20 yrs ago
German term

BIOFEST 2004

German to English Other Furniture / Household Appliances general
Listed in a list of events.
I can't come up with any decent solution, sorry. Who can help?

Proposed translations

2 mins
Selected

BioFestival 2004

from an Australian website

Peer comment(s):

neutral NGK : Well, assuming it should be translated at all, I'm not sure that "bio" conveys the same message in English as it does in German. Bio in the link refers to biotechnology; in German it usually means environmentally friendly, organic, "non-chemical" etc.
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "As my client did not want to leave it German and insisted on a translation, I went for the BioFestival. "
3 mins

GREENFEST 2004

maybe? Although I would be hesitant to translate this at all since it's basically a proper name.
Something went wrong...
+5
1 min

leave as is

should be easily understood in English

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-03 16:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps a short description in parentheses (bio celebration) or some such like

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-03 16:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

(bio-festival)
Peer comment(s):

agree IanW (X)
2 mins
agree Dr.G.MD (X)
4 mins
agree jccantrell : I would also tend to leave it as it--if it is a name, then for sure.
17 mins
agree Holly Hart
19 mins
agree Mario Marcolin
5 hrs
Something went wrong...