Jan 20, 2001 11:44
23 yrs ago
German term
sie haetten unter sich gelassen
Non-PRO
German to Italian
Art/Literary
persone in agonia, sanguinavano, orinavano...
Proposed translations
(Italian)
0 | vedi sotto | ruebaer |
Proposed translations
5 hrs
vedi sotto
non ho trovato la traduzione esatta;
communque, 'unter sich lassen' vuol dire orinare o defecare involuntariamente ed è un espressione un po' pudica.
communque, 'unter sich lassen' vuol dire orinare o defecare involuntariamente ed è un espressione un po' pudica.
Reference:
Something went wrong...