Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
autonomia privata e collettiva
English translation:
individual and collective agreements
Added to glossary by
maryrose
Sep 4, 2006 06:23
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
autonomia privata e collettiva
Italian to English
Law/Patents
Human Resources
Comes from an opinion on the proposed sacking of a senior manager:
Nel settore dirigenziale, la disciplina della risoluzione del rapporto di lavoro non trova collocazione nella Legge 15 giugno 1966, n. 604. La stabilità di lavoro dei dirigenti è pertanto rimessa all’ **autonomia privata e collettiva**.
Thanks a lot
Nel settore dirigenziale, la disciplina della risoluzione del rapporto di lavoro non trova collocazione nella Legge 15 giugno 1966, n. 604. La stabilità di lavoro dei dirigenti è pertanto rimessa all’ **autonomia privata e collettiva**.
Thanks a lot
Proposed translations
(English)
5 +2 | individual and collective agreements | irenef |
3 | private and public autonomy | Caterina Passari |
3 | possibile spiegazione | Fiorsam |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
individual and collective agreements
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-04 08:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
In Italy, you cannot fire workers at a whim, as it were. The Italian law (namely Law 604) lays down a set of rules regulating individual dismissals of blue and white collar workers. Executive contracts of employment do not enjoy the same kind of "institutional protection" though.
The employment relationship of executives is regulated by collective labour agreements (CCNL) or by individual agreements, where pay and working conditions are set.
some references:
"Il rapporto di lavoro del dirigente non è assoggettato alle norme limitative dei licenziamenti individuali disposte dalle legge n. 604/1966.
La limitata tutela del licenziamento del dirigente trova fonte unicamente nella previsione generalmente contenuta nei contratti collettivi."
http://www.vesci.it/Giurisprudenza/cass051002bis.htm
"Executives are subject to different rules... If the dismissal of the executives is not justified and the employment relationship is regulated by a CCNL, the executive is entitled to receive the special payment (“Supplementary Indemnity”) set out in the applicable CCNL (such indemnity, generally, varies according to the age of the manager and his seniority).
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-04 08:22:03 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry. Here is the second link:
http://www.lovells.com/Lovells/Publications/ClientNotes/Esta...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-04 08:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
In Italy, you cannot fire workers at a whim, as it were. The Italian law (namely Law 604) lays down a set of rules regulating individual dismissals of blue and white collar workers. Executive contracts of employment do not enjoy the same kind of "institutional protection" though.
The employment relationship of executives is regulated by collective labour agreements (CCNL) or by individual agreements, where pay and working conditions are set.
some references:
"Il rapporto di lavoro del dirigente non è assoggettato alle norme limitative dei licenziamenti individuali disposte dalle legge n. 604/1966.
La limitata tutela del licenziamento del dirigente trova fonte unicamente nella previsione generalmente contenuta nei contratti collettivi."
http://www.vesci.it/Giurisprudenza/cass051002bis.htm
"Executives are subject to different rules... If the dismissal of the executives is not justified and the employment relationship is regulated by a CCNL, the executive is entitled to receive the special payment (“Supplementary Indemnity”) set out in the applicable CCNL (such indemnity, generally, varies according to the age of the manager and his seniority).
Hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-04 08:22:03 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry. Here is the second link:
http://www.lovells.com/Lovells/Publications/ClientNotes/Esta...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
26 mins
private and public autonomy
un'idea...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-09-04 07:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
Maryrose,si parla indubbiamente di lavoro..nella fattispecie,della risoluzione di un rapporto di lavoro...Non l'ho interpretata nel senso di foro/collegio perché,a mio avviso,non si tratta di ciò...forse,tre righe son poche per comprendere sino in fondo il contesto esatto...Lo sò,ho tradotto letterlmente,ma mi é sembrata una resa adeguata...non saprei...ciao
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-09-04 07:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
Maryrose,si parla indubbiamente di lavoro..nella fattispecie,della risoluzione di un rapporto di lavoro...Non l'ho interpretata nel senso di foro/collegio perché,a mio avviso,non si tratta di ciò...forse,tre righe son poche per comprendere sino in fondo il contesto esatto...Lo sò,ho tradotto letterlmente,ma mi é sembrata una resa adeguata...non saprei...ciao
Note from asker:
Grazie Caterina - questo è senza dubbio il significato letterale. però sai cosa significa nel contesto (lavorativo)? Cioè cosa sarebbe quest'autonomia? Sembra sia qualche foro/collegio. |
OK, grazie mille! |
4 hrs
possibile spiegazione
Questo sito protrebbe esserti molto utile per capire il significato della frase. Pare che per "autonomie" s'intendano le varie agenzie pubbliche (e.g., governative) ed individuali ( (e.g., sindacati) che emettono le norme per il controllo dei rapporti tra datore di lavoro ed impiegato. Insomma credo che si possa tradurre come "regulatory bodies" o qualcosa del genere, se ho ben capito. Ma ti raccomanderei di consultare Google.it dove troverai un mucchio di esempi. La mia interpretazione deriva soprattutto da questo sito: http://www.uniroma2.it/dottorato/Caut.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-04 11:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
Si potrebbe anche interpretare come:
collettive: norme legislative/regolamenti/disposizioni applicabili a tutti gli individui che svolgono lo stesso tipo di lavoro
private: quelle che coprono un singolo individuo
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-04 11:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
Si potrebbe anche interpretare come:
collettive: norme legislative/regolamenti/disposizioni applicabili a tutti gli individui che svolgono lo stesso tipo di lavoro
private: quelle che coprono un singolo individuo
Something went wrong...