Mar 9, 2007 16:08
17 yrs ago
Italian term
butteri
Italian to English
Art/Literary
Tourism & Travel
Plumbing Tools
la terra dei butteri e delle pinete
Proposed translations
(English)
4 | cowherd/cowboy | Michael Pawlik |
3 +3 | butteri | Chiara Righele |
5 | Cowboy, cattleman | Raffaella Panigada |
4 | cowherds (of the Maremma) | Adele Oliveri |
4 | cowherd (of the Maremma) | Laura Pastondi |
Proposed translations
3 mins
Selected
cowherd/cowboy
The term "buttero" means cowherd or cowboy and is used in the Maremma area of Tuscany. Feel free to adapt, as "land of cowherds and pine groves" is not very inspiring in English, IMHO.
HTH,
Michael
HTH,
Michael
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! That was quick... Yes, it's from Maremma..."
3 mins
cowherds (of the Maremma)
i butteri erano (sono) i vaccari della Maremma
potresti anche dire Maremma cowherds
potresti anche dire Maremma cowherds
4 mins
Cowboy, cattleman
It's the Tuscan version of a cowboy.
according to thre Hoepli dictionary:
bùttero2
nm maremma cowherd.
according to thre Hoepli dictionary:
bùttero2
nm maremma cowherd.
10 mins
cowherd (of the Maremma)
I suppose you are translating a text on Maremma, in Tuscany...
Reference:
http://en.allexperts.com/e/c/co/cowboy.htm
http://www.hiddentrails.com/europe/italy/gourmet-experienced.htm
+3
11 mins
butteri
I would leave it, explaining what it means the first time it appears in the text - especially if it is a tourist text (I'm not sure about the field "Plumbing Tools" in your question...)
Note from asker:
I didn't notice the extra field until you pointed it out to me... had to laugh!!! plumbing is not as romantic as the Tuscany :) Yes, it's tourism... |
Something went wrong...