Jun 14, 2005 13:50
18 yrs ago
Russian term
подходить к заключительной стадии
Russian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Наша работа подходит к закл стадии - заключение контракта
Proposed translations
(English)
3 +2 | is approaching its final stage | Natalia Elo |
4 +8 | to approach the final stage | Jack Doughty |
5 +3 | Our work is entering its final phase/stage, the conclusion of the contract. | Kurt Porter |
Proposed translations
+2
3 mins
Russian term (edited):
������� � ����������� ������
Selected
is approaching its final stage
.
Peer comment(s):
agree |
David Knowles
: Much the same as Jack's answer, but I prefer the "its"!
1 min
|
Thank you:)
|
|
agree |
Konstantin Kisin
13 mins
|
Thank you:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
2 mins
Russian term (edited):
������� � ����������� ������
to approach the final stage
or the concluding stage.
To say "the terminal stage" would make it sound like a fatal disease.
To say "the terminal stage" would make it sound like a fatal disease.
Peer comment(s):
agree |
Natalia Elo
: :)
1 min
|
Thank you.
|
|
agree |
Dmitry Kozlov
1 min
|
Thank you.
|
|
agree |
Konstantin Kisin
12 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
GaryG
18 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Svetlana Chekunova
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: you knew it!
4 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Kirill Semenov
4 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Tsogt Gombosuren
16 hrs
|
Thank you.
|
+3
3 mins
Russian term (edited):
������� � ����������� ������
Our work is entering its final phase/stage, the conclusion of the contract.
The National Mediation Board -- which began mediated negotiations in September 1999 upon the urging of the pilots' union, the Air Line Pilots Association, International -- has signaled that the talks are reaching a critical and perhaps final phase by placing the upcoming Aug. 8-11 negotiating session under the personal supervision of Board member Magdalena Jacobsen.
Peer comment(s):
agree |
Konstantin Kisin
: i like this one too
12 mins
|
Thank you, Kostya.
|
|
agree |
uFO
17 mins
|
Thank you, uFO.
|
|
agree |
Kevin Kelly
19 mins
|
Thank you, Kevin!
|
Discussion