https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/467530-acredita.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

acredita

English translation:

appoints

Added to glossary by Yolanda Broad
Jun 27, 2003 17:07
20 yrs ago
31 viewers *
Spanish term

acredita

Spanish to English Law/Patents
El compareciente señor Licenciado X, acredita el carácter de Delegado Especial

acredita se refiere a que el Licenciado es aprobado como Delegado Especial

Proposed translations

-1
1 min
Selected

acredited

:)
Peer comment(s):

disagree claudia16 (X) : accredited se escribe con 2 c. Acredited es un adjetivo no un verbo como originalmente es en inglés. Debería decir certifies. Alguien está de acuerdo conmigo?
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Gordana"
+1
4 mins

guarantees

+O.E.
Peer comment(s):

agree claudia16 (X) : I don't agree with the chosen word. Accredited se escribe con 2 c. Acredited es un adjetivo no un verbo como originalmente es en inglés. Debería decir certifies o guarantees.
2 hrs
Thanks cloudy and I agree with you have to write to the moderators...! :-)
Something went wrong...
-1
4 mins

accredited

+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 17:13:52 (GMT)
--------------------------------------------------

**REQUEST FOR A LIST OF ACCREDITED DELEGATE(S),

http://www.ucte.com/component/conventions/documents/bulletin...
Peer comment(s):

disagree claudia16 (X) : I don't agree with the chosen word. Accredited se escribe con 2 c. Acredited es un adjetivo no un verbo como originalmente es en inglés. Debería decir certifies o guarantees.
2 hrs
hmn!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Something went wrong...
-1
5 mins

certified

another suggestion
Peer comment(s):

disagree claudia16 (X) : I don't agree with the chosen word. Accredited se escribe con 2 c. Acredited es un adjetivo no un verbo como originalmente es en inglés. Debería decir certifies o guarantees.
2 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

accredits (v.)

Lo entiendo como "hace valer su nombramiento" mediante algún tipo de prueba.
Peer comment(s):

agree claudia16 (X)
1 hr
Something went wrong...
+1
10 mins

vouches for the character of

to vouch for somebody's character

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 17:20:11 (GMT)
--------------------------------------------------

forget anything with credit IN ENGLISH HERE

... These letters should come from persons best qualified to vouch for
the character and professional qualifications of the applicant. ...
www.uihealthcare.com/depts/med/familymedicine/ geriatrics/applicationform.html - 18k - Cached - Similar pages

Royal Meteorological Society - Chartered Meteorologists
... Before interview applicants may be asked to write a short paper. Probity. Referees
will be expected to vouch for the character and honesty of applicants. ...
www.royal-met-soc.org.uk/chartered.html - 9k - Cached - Similar pages

Abortion Fight Drives Hyde\'s Prosecution -- Dec. 15, 1998
... He\'s a hero to me,\" said Hyde of Scheidler, \"He has the guts I wish more of us had.\"
When asked on cross-examination if he could vouch for the character of a ...
www.robertscheer.com/1_natcolumn/98_columns/121598.htm - 14k - Cached - Similar pages




--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 17:21:31 (GMT)
--------------------------------------------------

as in a courtroom under oath....

or as a character witness

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 17:27:46 (GMT)
--------------------------------------------------

to vouch for=to approve of

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 19:08:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

YOU CANNOT ACREDIT A CHARACTER IN ENGLISH
Peer comment(s):

agree claudia16 (X)
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

appoints

Obviamente, no tiene nada que ver con el "carácter" personal del delegado; aquí, "carácter" es sinónimo de "papel" or "rol" formal. Y acreditar es sinínimo de "nombrar." En inglés, to appoint
Something went wrong...