Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
punta (en contexto)
English translation:
peak (production)
Added to glossary by
Lorena Roqué
Oct 25, 2006 18:25
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
punta (en contexto)
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Agreement / Request of Proposal
Pongo el contexto y mi humilde intrepretación del tema, pero me parece que la oración original está mal redactada, ese punta será algoa sí como puntual???
Contexto: La prestación del Servicio en días no laborables y festivos que por necesidades de la producción diaria o punta se requiera establecer turnos de producción, se planificarán de forma conjunta y bajo presupuesto en función a los criterios de servicio definidos por XXXXX.
Possible Tradux: Should production shifts to render service be established in non-working days and holidays due to daily or specific production needs, they will be planned jointly and according to budget by virtue of the service criteria determined by XXXXX.
Contexto: La prestación del Servicio en días no laborables y festivos que por necesidades de la producción diaria o punta se requiera establecer turnos de producción, se planificarán de forma conjunta y bajo presupuesto en función a los criterios de servicio definidos por XXXXX.
Possible Tradux: Should production shifts to render service be established in non-working days and holidays due to daily or specific production needs, they will be planned jointly and according to budget by virtue of the service criteria determined by XXXXX.
Proposed translations
(English)
5 +5 | peak (production) | Monica Colangelo |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
peak (production)
Punta en este contexto significa "máxima".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias! :)"
Something went wrong...