Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La C. Juez Decimo del Registro Civil
German translation:
die Richterin Nr. Zehn des Personenstandsregisters
Added to glossary by
Susanne Stöckl
Sep 1, 2008 08:16
15 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
La C. Juez Decimo del Registro Civil
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Diesmal handelt es sich um eine Bescheinigung beim Standesamt. Kann mir jemand mit *La C. Juez Decimo del Registro Civil* weiterhellfen?
A quien corresponda
Por este medio se hace constar que después de haber practicado una minuciosa busqueda en los libros que obran en poder de este juzgado, relativos al periodo comprendido del año xxx – a la fecha no se localizó acta alguna en la que se hubiera asentado el matrimonio de YYY se extiende la presente constancia a petición de la interesada.
ATENAMENTE
*La C. Juez Decimo del Registro Civil*
A quien corresponda
Por este medio se hace constar que después de haber practicado una minuciosa busqueda en los libros que obran en poder de este juzgado, relativos al periodo comprendido del año xxx – a la fecha no se localizó acta alguna en la que se hubiera asentado el matrimonio de YYY se extiende la presente constancia a petición de la interesada.
ATENAMENTE
*La C. Juez Decimo del Registro Civil*
Proposed translations
(German)
4 | die Richterin Nr. Zehn des Personenstandsregisters | Alfred Satter |
4 | Die Richterin des Standesamts Nr. 10 | Karlo Heppner |
Change log
Sep 1, 2008 08:47: Steffen Walter changed "Term asked" from "La C. Juez Decimo del Registro Civi" to "La C. Juez Decimo del Registro Civil"
Proposed translations
42 mins
Selected
die Richterin Nr. Zehn des Personenstandsregisters
wäre meine Version
Peer comment(s):
agree |
Egmont
40 mins
|
disagree |
Karlo Heppner
: Sorry, Alfred, dass ich dir erst jetzt widerspreche, aber ich habe natürlich nicht damit gerechnet, dass Susanne deine Antwort wählt. Siehe meine Antwort zur Erklärung. Liebe Grüße Karlo
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
Die Richterin des Standesamts Nr. 10
Es gibt in Mexiko (ich nehme an, der Text stammt daher) in jeder großen Stadt mehrere Standesämter. Und die Nummerierung ist bei juez oder oficial und nicht beim registro. Das ist etwas verwirrend.
Man merkt es aber am décimo (männlich) obwohl die Richterin ja weiblich ist.
Man merkt es aber am décimo (männlich) obwohl die Richterin ja weiblich ist.
Discussion
Karlo