This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Vietnamese to English: Landing page General field: Marketing Detailed field: Real Estate
Source text - Vietnamese The Villas là một trong bốn quần thể của siêu dự án Vinhomes Central Park, đây là khu biệt thự sở hữu vị trí đắc địa bậc nhất trung tâm TP.HCM, đồng thời kết nối trực tiếp ra bến du thuyền duy nhất của thành phố.
The Villas có tổng diện tích 3,65 ha, bao gồm 88 căn biệt thự đơn lập và song lập, từ 200-700m2, được thiết kế theo phong cách tân cổ điển, ưu tiên sân vườn, bao quanh bởi những lạch nước tạo nên một không gian sống đẳng cấp, biệt lập nhưng vẫn chan hòa với thiên nhiên.
Translation - English The Villas is one of the four precincts of the Vinhomes Central Park mega-project. This villa complex has the best location in the very heart of Saigon, at the same time adjacent to the city's only marina.
The Villas spread out on a total area of 3,65 ha, with 88 single and duplex units, from 200 to 700m2. Designed with neoclassical architectural style, the villas' highlight is their gardens, wrapped in water streams to form a luxury and private living space, yet still in perfect harmony with nature.
Vietnamese to English: Building description General field: Bus/Financial Detailed field: Real Estate
Source text - Vietnamese Là tòa nhà có chiều cao 81 tầng, cao nhất Việt Nam và thuộc top 10 tòa nhà cao nhất thế giới, quá trình xây dựng của Landmark 81 đã và đang là một thách thức lớn đối với đội ngũ thi công. Việt Nam hiện chưa có tiêu chuẩn xây dựng cho những tòa nhà siêu cao, đặc biệt là giải pháp cụ thể cho những vấn đề như tải trọng gió, động đất, bức xạ nhiệt, hệ thống thang máy, nguồn cung điện và nước. Do đó, Chủ đầu tư đã phải tự thiết lập một tiêu chuẩn xây dựng cho riêng mình, thực hiện thí nghiệm hầm gió, phối hợp chặt chẽ với các nhà tư vấn quốc tế.
Translation - English The Landmark 81 tower, soon to be Vietnam’s tallest building, has been proving exceptionally challenging to the construction team as there is currently no official standard in Vietnam for building a structure of this height. There are technical and safety issues to be addressed carefully such as: wind, earthquake, sunlight reflection, elevator, electricity and water supplies. The Developer had to create their own construction standards, did wind experiments, and consulted the world’s leading experts.
Vietnamese to English: Contract Appendix General field: Bus/Financial Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Vietnamese 9.2 Trong trường hợp chuyển nhượng Hợp Đồng cho bên thứ ba, Bên Mua có nghĩa vụ thông báo việc chuyển nhượng này cho Bên Bán. Người nhận chuyển nhượng Nhà Ở sẽ được hưởng quyền lợi và phải thực hiện các nghĩa vụ của Bên Mua quy định trong Hợp Đồng này, Nội Quy, các Phụ Lục đính kèm và các sửa đổi, bổ sung vào từng thời điểm (nếu có). Trong mọi trường hợp, bên nhận chuyển nhượng Nhà Ở, phải có văn bản gửi Bên Bán cam kết về việc tuân thủ Nội Quy (theo nội dung bản Thỏa Thuận Tuân Thủ Nội Quy do Chủ Đầu Tư cung cấp) cũng như kế thừa mọi quyền lợi và nghĩa vụ của Bên Mua theo Nội Quy kể từ ngày nhận chuyển nhượng. Trường hợp bên nhận chuyển nhượng không có văn bản cam kết nêu trên, Bên Bán có quyền từ chối xác nhận giao dịch chuyển nhượng và Bên Mua sẽ chịu trách nhiệm liên đới với bên nhận chuyển nhượng về các vấn đề sau
Translation - English In case the Contract is transferred to a third party, The Buyer is responsible for notifying The Seller of this transfer. The transferee of the Residence will inherit all rights and obligations from The Buyer as set out in this Contract, Internal Regulation, and attached Appendices and any amendments at any given time (if any). In all cases, the transferee must send to The Seller a written commitment to comply with the Internal Regulation (according to the Internal Regulation Compliance Agreement provided by the Developer) as well as to inherit all rights and obligations from The Buyer in accordance with the Internal Regulation starting from the date of the transfer. In the event that the transferee does not provide the above document of commitment, The Seller reserves the right to not confirm the transfer and The Buyer will become indirectly responsible to the transferee regarding the following
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
English to Vietnamese (University of Durham) Vietnamese to English (University of Durham) English to Vietnamese (International English Language Testing System) Vietnamese to English (International English Language Testing System)
Memberships
N/A
Software
Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I'm a Vietnamese native speaker with a bachelor's degree in Economics and Politics at the University of Durham (United Kingdoms), and an IELTS certificate of 8.5. I have had extension translation experience in the financial industry (banking, insurance, legal, real estate, marketing collateral...).