Working languages:
Malay to English
English to Malay

Mohd Shafrizal Azmi
Do The Best.

Teluk Intan, Perak, Malaysia
Local time: 01:40 +08 (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Economics
Internet, e-CommerceHistory
Science (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Malay to English: PERJANJIAN PENERBITAN (Publishing Agreement)
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Malay
1. Lsesen tunggal dan mutlak

Tertakluk kepada syarat-syarat dan terma-terma yang dinyatakan kemudian ini, Pengarang dengan ini memberi kepada Penerbit lesen tunggal dan mutlak, selama tempoh hak cipta sah Pengarang di sisi undang-undang hak cipta, ke atas edisi pertama katya yang ketika ini dikenali dengan tajuk yang dinyatakan pada Bahagian (3) dalam Jadual tersebut...
Translation - English
1. Sole and absolute license

Subject to the terms and conditions hereinafter specified, the Author hereby grants the Publisher the sole and absolute license, for the term of the legal copyright of the Author, on the first edition of the literary works now known by the title specified in Part (3) of the said schedule...
English to Malay: Strategies For Managing Performance
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English
Strategies for managing performance are concerned with how the business should be managed to achieve its goals. They will refer to performance measures such as the balanced scorecard that direct attention to four related questions: 1) How do customers see us?, 2) What must we excel at?, 3) Can we continue to improve? and 4) How do we look to shareholders? But performance comes from people, and performance management processes focus on how the performance of individuals and teams can be improved through performance and personal development planning.
Translation - Malay
Strategi pengurusan prestasi berkisar tentang bagaimana cara menguruskan perniagaan untuk mencapai matlamat. Rujukan akan dibuat ke atas ukuran prestasi, seperti kad skor seimbang yang menumpukan sepenuh perhatian kepada empat soalan yang berkaitan: 1) Apakah pandangan pelanggan terhadap kita?, 2)Apakah aspek yang wajib kita cemerlang?, 3) Mampukah kita melakukan penambahbaikan secara berterusan? dan 4) Apakah pandangan pemegang syer saham terhadap kita? Akan tetapi, pencapaian prestasi bermula daripada pekerja, dan proses pengurusan prestasi tertumpu kepada cara untuk memperbaiki pencapaian individu dan kumpulan boleh dipertingkatkan melalui perancangan pembangunan peribadi dan prestasi kerja.

Translation education Other - General Translation Certificate (ITBM)
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mohd Shafrizal Azmi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Dear Sir / Madam,

Thank you very much for visiting my profile.

When I first entered the world of translation works, I thought that this would be an easy job. To be honest... No, it isn't. As the time flies by, I am certain that the works of translating literary works, documents and stuffs needs us to always be motivated, aiming for perfection and to invoke the need to be well-disciplined in our mind and soul. That was how I fell in love with the world of translation.

And here I am, a certified translator for the language of Malay - English, and vice versa. I have been working with big names such as the Dewan Bahasa Dan Pustaka (Malaysian Department of Malay Language and Linguistic Researches), as well as the Arkib Negara (Malaysian Royal Archive) and the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. All these experiences taught me one main thing, the love of languages as an element that will bring us together, closer.

Why would you choose me for...

...legal translations?
I have experiences in translating various legal documents. And I understand legal jurisdictions, statutes, acts as well as subsidiary laws in Malaysia and the Commonwealth nations. Being precise and fully-adhered to the requirements as needed by the law is my specialty.

...general texts, science and technology, social science texts?
To me, knowledge is power. The more you know, the better you will perform in your work. Which is why, all these texts encourage me to learn more and more about the matters involved. And I will apply all of the knowledge into translating the works and documents to be precise.

...game translations?
Well, I was being honest when I said that I am a gamer. So, all these knowledge about the game's journey and elements will help me a lot in translating a game's narrations, codes included, as well as stories, plotlines and conversations.

...historical documents, journals, manuscripts etc?
I am an active researcher in history, especially the history of South East Asia and Malaysia. I also tend to visit the historical sites, as well as writing articles for blogs, books and journals. All these knowledge helps me a lot in translating historical documents, manuscripts and books.

If I piqued your interest, why don't you contact me directly? Feel free to do so. I will do my best to give the best service!~


Profile last updated
Dec 13, 2016



More translators and interpreters: Malay to English - English to Malay   More language pairs