Member since Jun '07 Working languages: English to Spanish Spanish to English Availability today: | June 2013 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | | | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 | | | | | | | |
|  Rosa Elena Lozano Arton Creative, Original, Reliable and fast Irapuato, Guanajuato, Mexico Local time: 16:58 CDT (GMT-5)
Native in: Spanish | | |
Keeping the good words going! | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Law (general) | Internet, e-Commerce | | Tourism & Travel | Business/Commerce (general) | | Human Resources | Surveying | | Other |
| Also works in: | | Law: Contract(s) | Insurance | | Management | Telecom(munications) | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 674, Questions answered: 732, Questions asked: 416 | Sample translations submitted: 2 | English to Spanish: The Kalogris Foundation | Source text - English Be ashamed to die until you have scored a victory for mankind.
— Dr. Theodore P. Kalogris
The Kalogris Foundation is a non-profit charitable organization, turning Distributor tax-deductible donations into resources that Nourish Our World. With your ongoing support, we can relieve suffering and give people around the world sustenance and hope they need to live healthier lives as we meet their acute and chronic nutritional needs. The Kalogris Foundation Board of Directors oversees the foundation's activities and looks for ways to best serve people in need and expand Dr. Theodore P. Kalogris's mission to Nourish Our World. A form has been created to make it easy for Distributors to contribute one time or monthly.
We also have a printable copy of Dr. Ted's bio available for your use. You can also order packs of the Kalogris brochure by calling your local Relìv office. It highlights the work of Distributors worldwide and lists all donors since the foundation began.
With Your Small Contribution, We Help So Many:
At the Hope Rehabilitation Center in Madras, India, malnourished men, women and children benefit from Relìv Now® nutritional supplement and Relìv Innergize!® sports drink.
At the Kafulafuta Mission in Luanshya, Zambia, missionary Richard Hughes received 24 boxes of Relìv Innergize!® sports drink. He imediately put the nutritional supplies to work, quenching the thirst of hospital patients and children.
Camp Mak-A-Dream for children with cancer benefited from a $10,000 in-kind donation from the Kalogris Foundation.
Residents of an impoverished village in Haiti receive regular shipments of Relìv Now® nutritional supplement.
Others Helped by the Kalogris Foundation Donations:
• Operation Food Search
• Hope Rehabilitation Center, India
• Gulf Coast Relief of Florida
• God's Christian Missionary Service of Zambia
• Haitian Baptist Seminary
| Translation - Spanish Avergüénzate de morir antes de haber logrado una victoria en pro de la humanidad.
— Dr. Theodore P. Kalogris
La Fundación Kalogris es una organización de caridad, no lucrativa que convierte las donaciones de impuestos deducibles de los Distribuidores, en recursos que Nutren Nuestro Mundo. Con tu respaldo constante podemos aliviar el sufrimiento y darle a la gente alrededor del mundo el sustento y la esperanza que necesitan para vivir vidas más sanas, ya que le hacemos frente a sus necesidades nutrimentales agudas y crónicas. El Consejo de Directores de la Fundación Kalogris supervisa las actividades de la misma y busca la mejor manera de servir a la gente necesitada y expandir la misión del Dr.Theodore P. Kalogris's de Nutrir a Nuestro Mundo. Se ha creado una forma para simplificar la contribución de los Distribuidores ya sea en una sola ocasión o mensualmente.
Tenemos también una copia imprimible de La biografía del Dr. Ted disponible para ti. Puedes ordenar paquetes del folleto Kalogris llamando a tu oficina local de Relìv. En él se destaca el trabajo de los Distribuidores alrededor del mundo y se enlista a todos los donadores desde que se inició la fundación.
Con Tu Pequeña Contribución, Ayudamos a Muchos:
En el Centro de Rehabilitación la Esperanza en Madrás en la India, hombres, mujeres y niños desnutridos se benefician con el suplemento nutricional Relìv Now® y con la bebida deportiva Relìv Innergize!®.
En la Misión Kafulafuta en Luanshya, Zambia, el misionero Richard Hughes recibió 24 cajas de la bebida deportiva Relìv Innergize!®. Inmediatamente puso a trabajar los suplementos nutricionales, apagando la sed de los pacientes del hospital y de los niños.
El Campo Mak-Un Sueño para niños con cáncer se benefició de una donación altruista de $10,000 US de la Fundación Kalogris.
Los residentes de una empobrecida villa en Haití, reciben envíos regulares del suplemento nutricional Relìv Now®
Otros Ayudados por las Donaciones de la Fundación Kalogris son:
• Operación Búsqueda de Alimentos:
• Centro de Rehabilitación Esperanza,
• Alivio de la Costa del Golfo de Florida
• Servicio Misionero Cristiano de Dios en Zambia
• Seminario Bautista Haitiano
| | English to Spanish: Asturias | Source text - English WELCOME TO ASTURIAS
Asturias (Oviedo) airport is the gateway to a region of stunning scenery, splendid beaches, unspoilt nature and a rich architectural, industrial and cultural heritage. The region’s beaches are uncrowded, and inland there are lively cities and areas of great natural beauty.
THE REGION
Oviedo, capital of the Principality of Asturias, is a lively university town and has been one of northern Spain’s most important industrial cities since the 19th century, thanks to nearby coal mines. In and around the city are relics of earlier eras, including many pre-Romanesque churches and other buildings dating from the 8th to the 10th centuries, when Asturias was one of the few regions of Christian Spain to remain unconquered by the Moors who occupied most of the rest of the Iberian peninsula. The region’s three major cities – Oviedo, Aviles and Gijon – are all within 20 kms of each other and less than an hour’s drive from the airport, which is also close to the region’s Atlantic beaches.The region was a cradle of prehistoric civilisation, and remarkable cave paintings may be seen at the Cueva de Tito Bustillo in Ribadesella.
Almost one third of the region has been designated as a region of outstanding natural beauty, and four nature reserves have been given UNESCO Biosphere status.
There are comfortable three and four star hotels in Oviedo, Aviles and Gijon, as well as good quality hotels close to the region’s best beaches and numerous small and friendly, family run guesthouses and pensiones in the countryside.
| Translation - Spanish BIENVENIDO A ASTURIAS
El aeropuerto de Asturias (Oviedo) es la puerta de entrada a una región con sorprendentes escenarios, espléndidas playas, naturaleza virgen y una rica herencia arquitectónica, industrial y cultural. Las playas de la región tienen poca gente; y tierra adentro hay ciudades muy animadas y áreas de una extraordinaria belleza natural.
LA REGIÓN
Oviedo, la capital del Principado de Asturias, es una ciudad universitaria muy viva, y ha sido una de las ciudades industriales más importantes del norte de España, desde el siglo XIX, gracias a las cercanas minas de carbón. Dentro y alrededor de la ciudad existen reliquias de épocas antiguas, incluyendo iglesias prerrománicas y otros edificios que datan de los siglos VIII y X, cuando Asturias era una de las pocas regiones de la España cristiana que permaneció sin ser conquistada por los moros, quienes ocuparon la mayoría del resto de la península Ibérica. Las tres ciudades principales de la región — Oviedo, Avilés y Gijón — están dentro de los 20 Km. de distancia entre sí, y a menos de una hora de distancia del aeropuerto, el cual también está cerca de la región de las playas del Atlántico. La región fue la cuna de la civilización prehistórica, y en la Cueva de Tito Bustillo en Ribadesella, pueden verse las pinturas rupestres.
Casi un tercio de la región ha sido designada como una región de belleza natural extraordinaria, y a cuatro reservas naturales se les ha otorgado el estado de Biósfera por la UNESCO.
Hay cómodos hoteles de tres y cuatro estrellas en Oviedo, Avilés y Gijón, así como también hoteles de buena calidad cerca de las mejores playas de la región y numerosas casas de huéspedes y pensiones pequeñas y amistosas, de administración familiar en la campiña.
| More Less | | asombrados/asombrosos - deslumbrados/deslumbrantes, asombrosos - deslumbrantes narradores, Papalotl, se combina el estilo oriental con el occidental | | Other - Instituto Anglo Mexicano de Cultura A.C. y Universidad Iberoamericana Campus León | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2003. Became a member: Jun 2007. | | N/A | | N/A | | Optimización de Traducción | | Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek Collaborative Translation Platform, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel, Microsoft Publisher, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM | | English (PDF) | | Rosa Elena Lozano Arton endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Self Description:
I am an assertive professional, self motivated, used to working under pressure, very reliable and punctual when it comes to deadlines. Self demanding, and critical about details. I am an eager reader and with a wide cultural knowledge.
My objective is to offer my services as a translator from English into Spanish and Spanish into English
|
| Keywords: Creative and original translations, accurate and reliable, wide knowledge in vocabulary. High knowledge in culture. Good working tools, dictionaries and web pages support.
Profile last updated Feb 25 |