Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 23 '10 eng>rus Contract Clearing House разрешительная служба CCH pro closed no
- May 23 '10 eng>rus benchmark clause статья (положение) об альтернативном сроке договора pro closed no
- May 18 '10 rus>eng товар будет приходить на клиентов we'll be getting orders pro closed no
- Jan 11 '09 rus>eng Оптимизации продуктового портфеля с упором на более маржинальные препараты restructuring the product range towards specialist formulations pro closed ok
- Apr 5 '08 rus>eng вредные предприятия polluters pro closed ok
- Aug 7 '07 rus>eng ...отпуск, который при графике сутки через трое можно было и не брать I have 3 days off between my shifts and didn't really need this leave pro closed ok
4 Aug 7 '07 eng>rus style issue вопрос стиля easy closed no
- Aug 6 '07 rus>eng В связи с предстоящим большим объемом работ Preparations are underway for extensive operations pro closed ok
- Aug 4 '07 eng>rus benefit of this time limit иметь в распоряжении, получить(срок в размере)...дней(на/для) pro closed no
- Aug 4 '07 deu>eng das Ziel ihrer Kommunikation nicht vergessen - den Menschen! keep in mind whom they are trying to reach - people pro closed no
4 Aug 2 '07 deu>rus vorbehalten В документах возможны(ошибки и упущения. Обратитесь к нам для резервирования товара.) pro closed no
- Jul 30 '07 rus>eng передать в безвозмездное владение (the books are)complimentary copies pro closed no
- Jul 26 '07 rus>eng каждому своё if it makes you happy pro open no
- Jun 28 '07 rus>eng дата завершения исполнения обязательств по данному контракту: contract termination date pro just_closed no
- Jun 21 '07 rus>eng восполнение допущенного отставания против графика (adopt measures to)speed up operations due to delays pro closed no
- Jun 20 '07 rus>eng положение о возмещении refund policy/clause pro closed ok
- Jun 19 '07 ukr>eng Articles of association private equity investment company pro closed no
- Mar 5 '07 deu>eng eigene Landesorganisationen offices pro closed no
- Mar 2 '07 deu>eng Umschlagbasen terminals pro closed ok
- Feb 23 '07 eng>rus Standards of Excellence стандарты высокого качества pro closed ok
3 Feb 8 '07 deu>eng Einkaufanschlussbetriebe subsidiaries pro closed ok
4 Feb 7 '07 rus>eng комплектация configuration(activities) pro closed no
- Feb 5 '07 eng>deu serving customers at the very top end of our product range Die anspruchsvollen(Anforderungen der)Anwender unserer Spitzenprodukte werden teilweise durch pro closed ok
- Jan 27 '07 rus>deu действия, совершаемые стороной в судебном производстве (wird ermächtigt zu allen vertretbaren)Handlungen, die im Gerichtsverfahren durchzuführen sind pro closed no
- Jan 27 '07 rus>deu доверенность дана с правом передоверия Es wurde eine übertragbare Vollmacht erteilt pro closed no
- Jan 27 '07 rus>deu предоставление объяснений, показаний (berechtigt, Maßnahmen/Handlungen)schriftlich oder mündlich zu begründen/berichten bzw. mit pro closed no
- Jan 27 '07 rus>deu уменьшение размера исковых требований (berechtigt, ganz oder teilweise auf die Klageansprüche zu verzichten bzw.)die jeweiligen pro closed ok
- Jan 25 '07 rus>deu как осуществлялось принятие товара к первозке wie die Waren zum Versand angenommen wurden pro closed ok
- Jan 25 '07 rus>deu сведения, необходимые для разрешения дела об административном правонарушении Angaben, die im Verwaltungsverfahren zu berücksichtigen sind pro closed no
4 Jan 25 '07 rus>deu проверять соответсвие товаров в контейнерах с заявленными к перевозке ob geprüft wurde, dass die Waren in den Containern mit der Pack(ungs)liste übereinstimmen pro closed no
4 Jan 11 '07 eng>rus facilitating / grease payments денежные подарки pro closed no
Asked | Open questions | Answered