Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 May 11 '04 eng>kor Who gives this woman to be married to this man? 누가 이 신부를 이 신랑과 혼인하도록 허락하였습니까? pro closed no
- May 11 '04 eng>kor "With this ring, I thee wed, and with all my love I honor you" 이 반지로 당신과 결혼합니다. 나의 모든 사랑을 다해 당신을 존경하겠습니다. pro closed no
4 May 9 '04 kor>eng iung yeo piup o siot eo ee iung yo Hello (여보세요) easy closed no
4 May 5 '04 kor>eng bo go sip pa yo i miss you, I want to see easy closed no
- Apr 25 '04 eng>kor seven 일곱, 칠 easy open no
4 Apr 22 '04 eng>kor Dedication 헌신 easy closed ok
- Mar 24 '04 eng>kor thank you 감사합니다 [Kam-Sa-Ham-Ni-Dah] easy open no
- Mar 24 '04 eng>kor good evening 안녕하세요 [Ahn-Nyoung-Ha-Sae-Yo] easy open no
- Feb 6 '04 eng>kor red 붉은, 빨간 easy open no
- Feb 5 '04 eng>kor SERENDIPITY 횡재 easy open no
- Jan 26 '04 eng>kor Hungary 헝가리 easy open no
- Jan 18 '04 eng>kor Welcome 환영(합니다) easy closed ok
4 Jan 15 '04 eng>kor hello 안녕하세요. easy closed ok
4 Jan 8 '04 eng>kor The Netherlands 네덜란드 easy closed ok
- Dec 22 '03 eng>kor God Bless you 신의 가호가 함께 하시길 (바랍니다.) easy open no
- Nov 25 '03 eng>kor NipCha 1) N/A, 2) Tea / Green Tea easy open no
Asked | Open questions | Answered