ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '05

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

Ana Reis-Rogers
Quality with a smile :) IoL qualified

United Kingdom
Local time: 18:43 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Sports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Law (general)Human Resources
General / Conversation / Greetings / LettersGames / Video Games / Gaming / Casino
Education / PedagogyTourism & Travel

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
French to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.07 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 24
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidade do Algarve
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Ual - Universidade do Algarve- Portugal)
English to Portuguese (UAl - Universidade do Algarve- Faro, Portugal)
French (Alliance Française)
English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships ITI, NWTN - North-West Translator's Network, APT- Associao Portuguesa de Tradutores, Translation for Business Wales, IOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, Word/Excel/Access, Powerpoint, SDL TRADOS, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
My services include general and technical translation, language tutoring, proofreading and interpreting.

After a degree in English, French and Portuguese Translation, I have also passed the IOL Diploma of Translation examination in English to Portuguese with a Distinction in Science.

I work mainly with TRADOS but can also use SDLX if needed.

If you are seeking a translator that loves her job, that stays abreast of her languages and thrives under the pressure of harsh deadlines, then please consider what I have to offer.

Feel free to contact me for more details!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Computers: Software4

See all points earned >
Keywords: translation, traducao, tradução, tradutor, interprete, interpreting, proof-reading, revisão, portuguese, french, english, website, poker, sport bet, qualified, wales, ecology, biology, building, strawbale, construction, finance, comics, português, francês, inglês, carmarthenshire, milford haven, local and central government, portugais, anglais, français, NHS, IOL, ITI, ATP, accurate, tight dealines


Profile last updated
May 31, 2010