ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '11

Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Catalan to Spanish
Spanish to Catalan
Spanish to English

Availability today:
Barely available

June 2012
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

oriontranslator
English > Spanish/Catalan translator

NA
Local time: 05:44 CEST (GMT+2)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Telecom(munications)

Rates
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7
Payment method accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Autonomous University of Barcelona
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2011. Became a member: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Autonomous University of Barcelona (UAB).)
English to Catalan (Autonomous University of Barcelona (UAB).)
Memberships APTIC (Association of Translators and Interpreters of Catalunya)
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices oriontranslator endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Welcome to my profile!

I work in all fields of translation and I’m specialized in literary and audiovisual translation. I’m very interested in audiovisual and video-game translation and localization, as well as creating subtitles for the deaf and hard-of-hearing. I’ve been translating and subtitling audiovisuals for the Center of Contemporary Culture of Barcelona since March 2011.

Please, contact me if you are interested in receiving high quality translations always on time and you will get an uncompromised quote.

Have a nice day :)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other4
Science4
Top specific fields (PRO)
Media / Multimedia4
Mining & Minerals / Gems4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Internet, e-Commerce4

See all points earned >
Keywords: translation, traducción, traducció, translator, traductor, subtitle, subtítol, subtítols, subtítulo, subtítulos, subtitles, subtitling, subtitular, subtitulation, subtitulació, subtitulación, audiovisual, audiovisuales, audiovisuals, literary, literari, literària, literario, literaria, literature, literatura, correction, corrección, correcció, revision, revisión, revisió, proofreading, video games, videojoc, videojocs, videojuego, videojuegos, comic, còmic, cómic, comics, cómics, còmics, dubbing, doblaje, doblatge, Catalan, Spanish, English.


Profile last updated
May 7