Member since Feb '24

Working languages:
Spanish (monolingual)
Catalan (monolingual)
Catalan to Spanish
Spanish to Catalan
German to Spanish

NEREA TORTAJADA GRANELL
Spanish / German

Hannover, Niedersachsen, Germany
Local time: 10:53 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What NEREA TORTAJADA GRANELL is working on
info
Feb 4 (posted via ProZ.com):  I finished a month ago a project from ZDF for Amazon Prime Video. I was subtitling and proofreading (QA) a series about Rosamunde Pilcher from German into Spanish. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Voiceover (dubbing), Website localization
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Education / PedagogyFisheries
Food & DrinkGeneral / Conversation / Greetings / Letters
HistoryMedia / Multimedia
MusicOther

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education Master's degree - Traducción audiovisual / Medientext und Medienübersetzung an der Universität Hildesheim
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Nov 2023. Became a member: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ChatGPT, DeepL, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Other - Become a freelancer
Bio

Hello! I am Nerea, Spanish and Catalan native speaker. I have studied Translationd and Interpreting at the University of Alicante and I have recently finished my Masters in Audiovisual Translation at the University of Hildesheim (Germany). My work (foreign) languages are German and English.

I live since 7 years in Hannover (Germany) already and I also made three different translation interships. The last one was at ALIAS FILM in Berlin. My most recent job was a project for a Berliner studio. I have been translating, suntitling and proofreading an AMAZON Prime Video Series from German into Spanish.

I am looking for new projects, new agencies, also a remote job and opportunities. I would really like to start my career as a freelancer and put everything I learned until now into practice. I am also very flexible with the rates for now and I am looking forward to start thi new episode of my life as a translator. 

I hope we can start a cooperation and work together! :)

Keywords: spanish, german, catalan, english, subtitling, translation, audiovisual, transcrip, QA


Profile last updated
Apr 24