ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Mar '08

Working languages:
Spanish to French
French to Spanish
English to Spanish
Spanish (monolingual)
Portuguese to Spanish

Availability today:
Partially available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Pilar Olfos
specializing in medical translation

NA
Local time: 17:59 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

  Display standardized information
About me

Traducción francés-español. Español de España.
Revisión de traducciones.

Obtuve el título de la carrera de Traducción en Idiomas Extranjeros de la Universidad de Concepción que forma profesionales de excelencia.

He participado en:

º Seminario de “Traduction et communication“, Universidad Católica, Santiago, Chile. Con la participación del Dr. Eugene Albert Nida.
º "2 º Colloque sur l’enseignement fonctionnel du français et de la traduction en Amérique latine”, Buenos Aires, Argentina.
º Programa de capacitación « Psicología de la venta », Universidad de Concepción.
º Programa de perfeccionamiento. « Gestion de mémoires de traduction et de bases terminologiques et de la technologie appliquée à la traduction », Universidad de Concepción, enero, 2008.

Tengo estudios universitarios de enfermería en la universidad de Chile.
Mi especialidad es la traducción científica (psicología,medicina) sin dejar de lado otras áreas como el derecho, la gastronomía ( mi pasión), la literatura, el turismo, la moda.

Integro un equipo de traductores voluntarios que prestamos servicios de traducción, redacción en español y revisión para Volens, ONG belga.

J’ai effectué plusieurs séjours pédagogiques aussi bien en langue espagnole que française. (1982-1983-1984-1990-2003).


Mar 10, 2008 nicovol
Outsourcer .
Comment: Pilar a toujours offert un travail de qualité, toujours à temps. Travail soigné et d'excellente qualité.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 195
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to Spanish143
English to Spanish48
Spanish to French4
Top general fields (PRO)
Medical71
Other64
Tech/Engineering20
Bus/Financial12
Law/Patents8
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)56
Biology (-tech,-chem,micro-)12
Cooking / Culinary12
Tourism & Travel12
Construction / Civil Engineering8
Education / Pedagogy8
International Org/Dev/Coop8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects19
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation15
Proofreading/editing4
Language pairs
French to Spanish15
Spanish3
2
English to Spanish1
Specialty fields
Medical (general)6
Medical: Cardiology1
Medical: Health Care1
Psychology1
Other fields
Other3
Law: Contract(s)2
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Economics1
Telecom(munications)1
Automotive / Cars & Trucks1
Astronomy & Space1
Keywords: art, anthropologie, automobile, biologie, du français à l'espagnol, droits de l'homme, commerce extérieur, edition, éducation, enseignement, ethnologie, exportation, gastronomie, médicale, pédagogie, économie, enseignement fonctionnel, freelance, psychologie, histoire, journalisme, chimique, immobilier, mode, publicité institutionnelle, prix raisonnables, art, littérature, littérature enfantine, lettres, mémoire, relecture, révision, technique, tourisme/hôtellerie, médicine transfusionnelle, urgent, nurse, rapport d'autopsie, Word, traduction, sociologie, marketing, turismo, biología, medicina, nutrición, biomímica, educación, pedagogía.



Profile last updated
Nov 28