Member since Dec '04 Working languages: English to Swedish Spanish to Swedish Danish to Swedish Norwegian to Swedish | Cecilia Londahl Reliable and always on time! Malaga, Andalucia, Spain Local time: 09:01 CEST (GMT+2)
Native in: Swedish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Transport / Transportation / Shipping | | Tourism & Travel | Ships, Sailing, Maritime | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Medical: Instruments | Medical: Pharmaceuticals | | IT (Information Technology) | Computers (general) |
| Also works in: | | Anthropology | Archaeology | | Textiles / Clothing / Fashion | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Religion | Real Estate | | Mechanics / Mech Engineering | Furniture / Household Appliances | | Food & Dairy | Engineering (general) | | Electronics / Elect Eng | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Computers: Software | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 2 | | Wire transfer | | Other: BA; Librarian; Documentalist | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2004. Became a member: Dec 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | CV available upon request | | Cecilia Londahl endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me With a professional background as a Librarian/Documentalist in an International Maritime NGO Agency a.o., I'm today a freelance translator based in Spain since 1992.
I started translating fulltime in 2004 and translate technical manuals, automotive, maritime and shipping, IT, tourism, religion, medicine, cosmetics, transport etc.
My working languages are Danish, English, Norwegian and Spanish, which I translate into my native language Swedish.
My home office equipment consists of PC, laptop, (DSL high speed connection), external hard drive for backup, fax, printer and scanner.
CAT-tools I work with are SDLX Trados 2007, Wordfast, Multilizer.
If you or your clients have any translation needs, please feel free to email the documents and your special requirement on the translation (if any). I will respond shortly with my quotation and indication on turn-around time.
Look forward to rendering my translation services to you in the very near future.
|
| Keywords: automotive, computers, cosmetics, culture, danska, danish, engelska, english, españa, español, EU, food and dairy, general, IT, manuals, manuales, maritime and shipping, medical, norska, norwegian, real estate, religion, spain, spanish, suecia, sweden, swedish, svenska, technical, TI, tourism, traductora, translator, turismo, user manuals, översättare, etc.
Profile last updated Mar 30 |