Glossary entry (derived from question below)
May 26, 2016 18:19
8 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
nulerica
Croatian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Vjetroagregat
Obracun po m3 ugradenog materijala u zbijenom stanju:
- mljevni kamen(nulerica) - OZNAKA "A"
- mljevni kamen(nulerica) - OZNAKA "A"
Proposed translations
(English)
4 -1 | finely ground | LogosART |
4 +1 | rock flour | Tomislav Patarčić |
4 | grade 0, grade #0, grade number 0 | Daryo |
3 | null stage | Davor Ivic |
References
Mljeveni kamen | Mira Stepanovic |
Change log
Sep 16, 2020 19:23: LogosART changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1242712">Marijana Asanin's</a> old entry - "nulerica"" to ""finely ground""
Proposed translations
-1
4 mins
Selected
finely ground
finely ground
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2016-05-26 18:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.rijecnik.org/N/nulerica.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2016-05-26 18:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.rijecnik.org/N/nulerica.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "U ovom kontekstu je to! Hvala! "
3 mins
null stage
Sugetion
+1
7 mins
rock flour
Uobičajeni sastojak u niskograđevinskim radovima
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-26 21:12:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://bigbag.se/jord-sten-kross/stenmjol/?lang=en
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-26 21:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multiquip.co.uk/pdfs/Soil_Compaction_Handbook_low...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-26 21:12:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://bigbag.se/jord-sten-kross/stenmjol/?lang=en
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-26 21:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multiquip.co.uk/pdfs/Soil_Compaction_Handbook_low...
Note from asker:
Hvala, ali mislim da 'nulerica' nije 'rock flour' u ovom slucaju, jer je jedan od sastojaka upravo 'kameno brasno' |
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
35 mins
|
neutral |
Daryo
: the ONLY use of "Rock flour" I can find is in geology, not civil engineering - any references in EN EN? I'm not convinced in Urim and Thummim as reliable translation tools, prefer to stick to old fashioned fact-checking, preferably including the Web ...
59 mins
|
o ye of little faith
|
|
neutral |
Mira Stepanovic
: Rock flour = kameno brašno, tj. mljeveni kamen; pitanje je šta je "nulerica" tj. kako se prevodi, v. ref. :-)
4 hrs
|
1 hr
grade 0, grade #0, grade number 0
that's the designation of size, but I doubt that it's the official designation used in the correspond standard - "nulerica" sounds more like unofficial trade jargon.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day57 mins (2016-05-27 19:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
... the corresponding standard ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day57 mins (2016-05-27 19:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
... the corresponding standard ...
Reference comments
4 hrs
Reference:
Mljeveni kamen
Referenca je na srpskom, nažalost nisam uspela da nađem nešto slično na hrvatskom:
https://www.google.rs/search?q=mleveni kamen&ie=utf-8&oe=utf...
• Mleveni kamen predstavlja prah dobijen
usitnjavanjem čvrstih stena i minerala u različitim
mlinovima. Gornja granična krupnoća iznosi 0,2
mm, a donja nije limitirana. Obično se proizvodi iz
ove kategorije dele na grubo mleven (< 200 m),
srednje (< 63 m), fino (< 40 m), vrlo fino (< 20
m), super fino (< 10 m), i ultra fino (< 5 m)
mleven kamen.
• Mleveni kamen najveću primenu u građevinarstvu
ima u asfaltnim mešavinama. Pored toga, velike
količine mlevenog kamena (naročito karbonatnog
sastava) koriste se kao punilo u različitim
industrijskim granama.
Ovde je kockica zamenila grčko slovo "mi". :-)
Dakle, sve je to kameno brašno (rock flour), samo se postavlja pitanje kako se prevodi "nulerica".
https://www.google.rs/search?q=mleveni kamen&ie=utf-8&oe=utf...
• Mleveni kamen predstavlja prah dobijen
usitnjavanjem čvrstih stena i minerala u različitim
mlinovima. Gornja granična krupnoća iznosi 0,2
mm, a donja nije limitirana. Obično se proizvodi iz
ove kategorije dele na grubo mleven (< 200 m),
srednje (< 63 m), fino (< 40 m), vrlo fino (< 20
m), super fino (< 10 m), i ultra fino (< 5 m)
mleven kamen.
• Mleveni kamen najveću primenu u građevinarstvu
ima u asfaltnim mešavinama. Pored toga, velike
količine mlevenog kamena (naročito karbonatnog
sastava) koriste se kao punilo u različitim
industrijskim granama.
Ovde je kockica zamenila grčko slovo "mi". :-)
Dakle, sve je to kameno brašno (rock flour), samo se postavlja pitanje kako se prevodi "nulerica".
Peer comments on this reference comment:
agree |
Daryo
: da, ostaje otvoreno pitanje koja je gradacija "nulerica" i po kom standardu ...
11 hrs
|
Hvala, da, tačno tako. :-)
|
Something went wrong...