https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-contracts/1663522-development-manager.html
Nov 30, 2006 15:26
17 yrs ago
2 viewers *
English term

Development Manager

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Contratto di appalto
The Design/Builder shall promptly report in writing to the Owner and the Development manager all accidents on the Site...

Il "Responsabile dei Lavori"? ma non è il Builder il resposabile dei lavori?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Responasbile della la Realizzazione/lo Sviluppo del Progetto

Io traduco così nei miei documenti relativi.

E' un responsabile di seguire i lavori e lo stato di avanzamento
delle opere.

Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2006-12-03 07:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

Responsabile della Realizzazione/dello Sviluppo del Progetto.

Lo ho riscritto, così non esiste più il problema di confondersi.


Comunque non mi sono fatta problemi, perché ho capito che stavamo lavorando entrambe allo stesso progetto e ho scritto in fretta, perché ero quasi alla consegna del lavoro!

Ciao, Giorgia
Peer comment(s):

agree Giuseppina Manfredi (X)
19 mins
agree elysee : (attenzione 2 x ortografia = "Responsabile della") - come trad invece preferisco = responsabile dello sviluppo del progetto / direttore dello sviluppo
2 days 10 hrs
agree Angie Garbarino
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 10 hrs

direttore dello sviluppo

Something went wrong...