Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It made the moment doubly poignant.
Polish translation:
Tym bardziej bolesna / gorzka byla ta chwila
Added to glossary by
Ensor
Oct 22, 2002 00:09
21 yrs ago
English term
It made the moment doubly poignant.
English to Polish
Art/Literary
I was thinking: "What are we doing here? We don't love each other any more." It made the moment doubly poignant.
Proposed translations
(Polish)
4 +5 | Tym bardziej bolesna / gorzka byla ta chwila | Ensor |
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
Tym bardziej bolesna / gorzka byla ta chwila
z kontekstu wynika, ze jest to chwila raczej bolesna, nieprzyjemna, dotkliwa, i jeszcze kilka innych by pasowalo.
doslowne tlumaczenie jest chyba tez do przyjecia: czynilo to ta chwile podwojnie / w dwojnasob bolesna / dotkliwa
doslowne tlumaczenie jest chyba tez do przyjecia: czynilo to ta chwile podwojnie / w dwojnasob bolesna / dotkliwa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...