https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-patents/32171-goodwill.html

Glossary entry

English term or phrase:

Goodwill

Portuguese translation:

Imagem junto de clientes

Feb 12, 2001 11:03
23 yrs ago
22 viewers *
English term

goodwill

English to Portuguese Law/Patents
The vendor recognizes the great value of the "reputation and goodwill".
Goodwill, pode ser clientela?
Agradeço as vossas sugestões.

Proposed translations

1 hr
Selected

imagem junto aos clientes

Não, não é boa vontade. É a boa imagem que a empresa tem junto aos seus clientes.
Veja a definição da investor words:

An intangible asset which provides a competitive advantage, such as a strong brand, reputation, or high employee morale. In an acquisition, goodwill appears on the balance sheet of the acquirer in the amount by which the purchase price exceeds the net tangible assets of the acquired company

Espero que ajude
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Era mesmo esta expressão que procurava. Todas as que tinha aqui nos dicionários, não me estavam a servir!. Muito obrigada ao Silvio e a todos os colegas."
9 mins

Veja abaixo

"Fundo de comércio, bens intangíveis, tais como o valor do bom relacionamento com clientes, moral elevado dos empregados, bom conceito nos meios empresariais, boa localização, etc. , os quais excedem o ativo líquido tangível de uma empresa."

Dicionário de Termos de Negócios Português/Inglês, Inglês/Português - Manoel Orlando de Morais Pinho, 2a. Edição, Editora Atlas.

e

"Fundo de comércio; renome do comerciante; conceito do comerciante na praça."

Dicionário Jurídico, Português/Inglês, Inglês/Português, Maria Chaves de Mello, Elfos, 7a. edição
Something went wrong...
19 mins

boa vontade; benevolência

goodwill = freguesia, fregueses; boa vontada; benevolência
Something went wrong...
26 mins

boa vontade

Não. O que quer dizer é que:
O vendedor reconhece a importância (ou o valor) que tem a reputação e a boa-vontade.

No sentido de o vendedor estar consciente, se aperceber de que a sua reputação (como vendedor) ou da sua loja/estabelecimento, assim como a sua boa vontade perante os seus fregueses/clientes são factores de grande importância no seu negócio.

Espero que ajude.
Reference:

own experience

Something went wrong...
59 mins

boa fé

goodwill significa honestidade e o termo mais utilizado é boa fé
Something went wrong...
5 hrs

bom nome na praca

respeitabilidade no mercado, i.e., fornecedores e clientes
Something went wrong...
1 day 15 hrs

Fundo de Comércio

É conveniente deixar registrado que no contexto técnico/ contábil, a tradução consagrada de "GOODWILL", definido como o excesso do valor de aquisição de uma empresa em relação ao valor dos ativos tangíveis adquiridos é "FUNDO DE COMÉRCIO".

Márcio
Something went wrong...