https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/religion/640447-faint.html

Glossary entry

English term or phrase:

faint

Spanish translation:

pálida

Added to glossary by Ana Juliá
Feb 17, 2004 17:14
20 yrs ago
2 viewers *
English term

faint

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Religion
Of these, the mercy and truth found in wisdom's disciples are to be regarded as a faint imitation.

Proposed translations

+6
31 mins
Selected

pálida

Se utiliza frecuentemente con imitación y guarda el sentido del término inglés.

·Otras obras de Javier Reverte Opiniones, comparativas, precios y ...
... Lei la Noche Detenida con bastante interes, pero debo decir que el libro me decepciono,
me parece que es una palida imitacion de libros como Territorio Comanche ...
www.dooyoo.es/review/494368.html - 39k - En caché - Páginas similares

Los 400 Golpes
... obra cinematográfica y es que, los que en su día la consideraron una continuación
del “slapstick” ya su personaje Hulot una pálida imitación de Charlot ...
usuarios.lycos.es/elceluloide/los400.html - 36k - En caché - Páginas similares

Verde Islam: El espíritu de Occidente
... Sus dioses tradicionales eran una pálida imitación de la mitología griega, meros
fantasmas aceptados calladamente en honor del convencionalismo social. ...
www.verdeislam.com/vi_01/vi_103.HTM - 45k -
Peer comment(s):

agree agtranslat
3 mins
Gracias
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Hola Fernando. Sí, me parece buena idea. Saludos desde ATWords en Guadalajara.
8 mins
Gracias, Tomás
agree YAE
52 mins
Thanks
agree Sandra Alboum
1 hr
Thanks, Sandra
agree Nora Escoms
9 hrs
Gracias, Nora
agree Andy Watkinson
19 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
2 mins

tenue

tenue adjetivo [tela, velo] ****thin; fine***
2 [olor, sonido, línea] ***faint***
[neblina, lluvia] light
[aire] thin
3 [razón] tenuous; ***insubstantial***
[relación] tenuous
4 [estilo] simple; plain
Peer comment(s):

agree Sandra Alboum
2 hrs
agree Refugio : tenue, palida, insignificante
3 hrs
Something went wrong...
12 mins

deben considerarse una vaga imitación

Me ha costado mucho llegar a una conclusión, pero propongo esto más que nada por si te sirve de inspiración.

¡Suerte!
Something went wrong...
14 mins

burda / pobre

Son dos palabras que se usan a menudo con "imitación"; dependiendo del tono del texto pueden servir. "Burda" solamente si se quiere dar un tono despectivo (no me parece el caso pero depende del contexto); "pobre" en los otros casos.
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, la verdad es que como no tenemos más texto es difícil saber si se quiere ser despectivo. AUnque siendo un texto cristiano dudo que se quiera hablar mal... :-)
25 mins
Something went wrong...