Mar 26, 2007 17:00
17 yrs ago
English term
on a string
English to Spanish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
audio video
This has to be one of the more interesting acquisitions of the decade – and certainly one we would not have predicted (nor did we ever join the camp that predicted WebEx would “hit a wall”). It’s not your grandfather’s Cisco anymore. It’s not that the company is on a string of acquisitions again (old hat for Cisco), it’s that the company is expanding far beyond its router and switch foundations into “communications” over every type and form. In the past year or so Cisco has acquired a cable TV box company, a mobile access company, a social networking company, and now an on-line communications services company with a large subscription-based revenue stream – all of these extend Cisco in new directions.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | [emprenda] una serie | Margaret Schroeder |
5 +2 | a un montón | Henry Hinds |
4 | uno detras del otro | Lydia De Jorge |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
[emprenda] una serie
Se emplea la imagen de "string" (cuerda) para evoca una serie, una tras otra sucesivamente.
No sólo es que la empresa emprenda nuevemente una serie de adquisiciones, sino también....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, respondí sin ver las otras respuestas... no había leído la de Zaida.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
CORRECCIÓN: para evocar...
No sólo es que la empresa emprenda nuevemente una serie de adquisiciones, sino también....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:15:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, respondí sin ver las otras respuestas... no había leído la de Zaida.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
CORRECCIÓN: para evocar...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me parece la respuesta mas completa. Gracias. Ines"
+2
3 mins
a un montón
the company is on a string of acquisitions = que la empresa se avoque nuevamente a un montón de adquisiciones
("a un montón" o cualquier otro modismo conveniente en el destino)
("a un montón" o cualquier otro modismo conveniente en el destino)
Peer comment(s):
agree |
Davorka Grgic
7 mins
|
Gracias, Davorka.
|
|
agree |
Zaida Machuca Inostroza
: podía ser también por "a una serie"
13 mins
|
Gracias, Zaida, ¡mejor todavía!
|
47 mins
uno detras del otro
.
Something went wrong...