Glossary entry (derived from question below)
Oct 26, 2004 21:55
19 yrs ago
French term
décolle
French to English
Law/Patents
Law (general)
Court document
L'economie se trouve dans la décolle, la loi dit ceci, lorsqu'elle le Juge a une affaire qui les parties n'ont pas residence sur les lieux, c'est poruquoi cette comparution.
Proposed translations
(English)
4 +3 | economy is taking off | Elizabeth Cross |
1 +2 | When economy is raising up... | Thierry LOTTE |
1 | This is gibberish | Bourth (X) |
Proposed translations
+3
16 mins
French term (edited):
d�colle
Selected
economy is taking off
Es muy usado. Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Thierry LOTTE
: Word to word : Yes.
3 mins
|
thank you Thierry!
|
|
agree |
Demosthene
6 hrs
|
Thank you Demosthene!
|
|
agree |
Jean-Claude Gouin
3 days 16 hrs
|
thank you 1045!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - this is what I decided upon."
+2
4 mins
French term (edited):
d�colle
When economy is raising up...
Well , the french sentence is a little bit strange.
So; I try to guess...
So; I try to guess...
Peer comment(s):
agree |
Robert Frankling
: "...is on an upswing"
4 mins
|
Tks Robert. I am afraid thatthis phrase is a "translation of a translation" : i.e. all translators'nightmare.
|
|
agree |
Hacene
: that the only sense I can give to the expression, but even so I still don't understand this mumbo-jumbo lol. I am really sorry for the asker.
9 mins
|
Merci Hacene. But I think that this is not the asker's mistake.
|
1 hr
French term (edited):
d�colle
This is gibberish
but for the sake of argument, you might like to consider "The economy is coming unstuck", or the exact opposite of what others have suggested!!!
Discussion
If so, it is full of spelling and grammar mistakes.
If not, what is the original language?