https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law%3A-contracts/885700-procedures-durgence-ou-les-procedures-conservatoires.html

Glossary entry

French term or phrase:

procedures d'urgence ou les procedures conservatoires

English translation:

emergency (procedures) or precautionary measures

Added to glossary by Crystal Samples
Dec 7, 2004 18:03
19 yrs ago
7 viewers *
French term

procedures d'urgence ou les procedures conservatoires

French to English Law/Patents Law: Contract(s)
phrase in contract

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

emergency (procedures) or precautionary measures

emergency (procedures) or precautionary measures
Peer comment(s):

agree DocteurPC
2 hrs
Merci, DocteurPC.
agree Víctor Nine
4 hrs
Merci, VRN.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins

urgent or interim measures

Try a kudoz search - there are previous questions that deal with this. But I prefer 'interim' to 'preventive' - it is understood by legal professionals to mean 'interim measures to prevent potential/further damage/loss occurring'.
Something went wrong...
4 hrs

emergency or interlocutory [interim injunctive] relief procedures

Difference between interloc. - temp-. until trial - & interim: interim can stand alone and be permanent. Difference now whittled down by GB civ. justice reforms.

'... Petition for Interlocutory Relief of Closed Session. ... SMITH has filed an interlocutory appeal on Judge ... to both the 209A and the wife's' emergency motion.3Clark v ...'
Something went wrong...