https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical/296856-le-group-a-decide-dune-reduction-supplementaire-vu-sa-conclusion.html
Oct 23, 2002 12:58
21 yrs ago
French term

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

the group decided upon a further reduction in the light of his conclusion(s)

I would say
Peer comment(s):

agree NancyLynn : in light maybe?
28 mins
according to my dictionary, you drop the article in US English
agree JCEC
1 hr
thanks
agree EJP
2 hrs
agree luskie
8 hrs
agree Yolanda Broad : actually, the expression is "in light of" - a good solution
1 day 4 hrs
according to my dictionary, that is the US version of the British expression that uses the definite article as above
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
2 mins

the group decided on an additional

the group decided on an additional reduction/discount, considering its conclusion
Peer comment(s):

agree Bruce Popp
1 hr
Thanks (cool name) :-)
agree Sarah Walls
12 hrs
thanks Sarah
Something went wrong...
+2
3 hrs

In view of its findings, the group decided on an additional reduction/decrease/discount

-
Peer comment(s):

agree Deborah James
15 hrs
Thanks
agree Yolanda Broad : This is well phrased; "reduction is probably the safest choice...
1 day 2 hrs
Thanks
Something went wrong...
+1
9 hrs

The group decided upon an additional reduction in view of its conclusion.

out of context it is hard to translate this, but grammatically, this is a sensible response.

One asks, whose conclusion, to what?
Katharine
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad : Good, *sensisble* resonse, indeed. And I agree--"Moldawa" would do well to provide more context when requesting help.
20 hrs
Something went wrong...