Jan 10, 2002 12:41
22 yrs ago
French term
se couvrir la tete de cendre
Non-PRO
French to English
Other
Article in le Monde about capitalism. Talking about inequality and exclusion. Says the French are ready/prepared to "se couvrir la tete de cendre"
Proposed translations
(English)
4 | make penance | CLS Lexi-tech |
4 +6 | to bear all the sins of the World | Pierre POUSSIN |
5 +2 | in sackcloth and ashes | VERTERE |
4 | to put ashes on their heads | DPolice |
Proposed translations
22 mins
Selected
make penance
to cover one's head with ashes refers to the ritual of the Catholic Church in which, on the wednesday before Easter (if I recall correctly from when I still was a practicins Catholic) the faithful kneel at the altar and have a bit of ashes scattered on their forehead as a symbol of penance and repentance.
This is where the sentence comes from.
hope it helps
paola l m
hull, quebec
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-10 19:39:07 (GMT)
--------------------------------------------------
The expression comes from the Mercredi des cendres as in below; I was wrong in that Ash Wednesday is the beginning of Lent; the expression is used in other romance languages:
Mercredi prochain, le 25 février, sera le mercredi des cendres.
Dans la Bible, les grands gestes de Dieu se préparent par un temps de réflexion et de silence ; 40 ans pour Moise et le peuple élu, 40 jours pour le Christ Jésus dans le désert. Pour introduire le carême (ce mot veut dire quarante), l\'Église nous propose une méditation vécue sur le péché et la mort.
Le rite des cendres nous rappelle notre condition de mortels et de pêcheurs devant Dieu. Ce rite existe depuis le 10ième siècle, soit 900 ans après la mort et la résurrection de Jésus-Christ. Le prêtre ou une personne qui l\'assiste fait une petite croix sur le front avec de la cendre. (La cendre provient des rameaux que nous faisions brûler).
Dans la Bible, se couvrir la tête de cendre ou de poussière est un signe de deuil. La cendre représente la mort. Alors, les gens de la Bible prenant conscience de leur état de pêcheurs ont voulu exprimer leur repentir et ils l\'ont fait avec ce qui leur tombait naturellement sur la main (de la cendre). C\'est donc pour cela que le rite des cendres est devenu une façon de reconnaître notre besoin de recevoir le pardon de Dieu.
Quand on est marqué de la croix de cendre sur le front, cela nous rappelle qu\'il nous arrive de ne pas toujours suivre les pas de Jésus et que nous avons un temps de grâce propice pour nous tourner vers notre Père pendant les quarante jours du carême.
Le mercredi des cendres, c\'est l\'entrée en carême ; les chrétiens et chrétiennes sont invités à accorder leur coeur au coeur de Dieu. Il est aussi un temps de partage. Une façon de le faire est de participer aux aumônes du carême, de célébrer le pardon de Dieu et de prier chaque jour afin d\'arriver à la plus grande fête chrétienne, celle de Pâques, avec un espit renouvelé.
One of many sites; http://www.total.net/~saintefa/archives/refarchives.htm#02
This is where the sentence comes from.
hope it helps
paola l m
hull, quebec
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-10 19:39:07 (GMT)
--------------------------------------------------
The expression comes from the Mercredi des cendres as in below; I was wrong in that Ash Wednesday is the beginning of Lent; the expression is used in other romance languages:
Mercredi prochain, le 25 février, sera le mercredi des cendres.
Dans la Bible, les grands gestes de Dieu se préparent par un temps de réflexion et de silence ; 40 ans pour Moise et le peuple élu, 40 jours pour le Christ Jésus dans le désert. Pour introduire le carême (ce mot veut dire quarante), l\'Église nous propose une méditation vécue sur le péché et la mort.
Le rite des cendres nous rappelle notre condition de mortels et de pêcheurs devant Dieu. Ce rite existe depuis le 10ième siècle, soit 900 ans après la mort et la résurrection de Jésus-Christ. Le prêtre ou une personne qui l\'assiste fait une petite croix sur le front avec de la cendre. (La cendre provient des rameaux que nous faisions brûler).
Dans la Bible, se couvrir la tête de cendre ou de poussière est un signe de deuil. La cendre représente la mort. Alors, les gens de la Bible prenant conscience de leur état de pêcheurs ont voulu exprimer leur repentir et ils l\'ont fait avec ce qui leur tombait naturellement sur la main (de la cendre). C\'est donc pour cela que le rite des cendres est devenu une façon de reconnaître notre besoin de recevoir le pardon de Dieu.
Quand on est marqué de la croix de cendre sur le front, cela nous rappelle qu\'il nous arrive de ne pas toujours suivre les pas de Jésus et que nous avons un temps de grâce propice pour nous tourner vers notre Père pendant les quarante jours du carême.
Le mercredi des cendres, c\'est l\'entrée en carême ; les chrétiens et chrétiennes sont invités à accorder leur coeur au coeur de Dieu. Il est aussi un temps de partage. Une façon de le faire est de participer aux aumônes du carême, de célébrer le pardon de Dieu et de prier chaque jour afin d\'arriver à la plus grande fête chrétienne, celle de Pâques, avec un espit renouvelé.
One of many sites; http://www.total.net/~saintefa/archives/refarchives.htm#02
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, was perfect for my assignment. The background made it crystal clear"
+6
18 mins
to bear all the sins of the World
or to act as the scapegoats for the World...
Truly, we are proned to that!
Truly, we are proned to that!
Peer comment(s):
agree |
Patrick McKeown
9 mins
|
agree |
Linda Young (X)
2 hrs
|
agree |
Yolanda Broad
2 hrs
|
agree |
& Associates (X)
5 hrs
|
agree |
Julia Bogdan Rollo (X)
5 hrs
|
agree |
Jacqueline McKay (X)
3 days 23 hrs
|
45 mins
to put ashes on their heads
019 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of
divers colours on her, and laid her hand on her head,
and went on crying.
James I Bible
divers colours on her, and laid her hand on her head,
and went on crying.
James I Bible
Reference:
+2
2 hrs
in sackcloth and ashes
It is a metaphor to say that someone is doing an exaggerated attempt to apologize or compensate for doing something wrong. It is an old expression coming from the Bible.You can find explanations in the Oxford English Dictionary or in the Thesaurus of traditional English metaphors.
Peer comment(s):
agree |
cheungmo
: to cover themselves with sackclth and ashes
4 hrs
|
agree |
LJC (X)
: This fits nicely.
1 day 6 hrs
|
Something went wrong...