https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-patents/61455-vermoegensschadenhaftpflichtversicherung.html

Glossary entry

German term or phrase:

Vermoegensschadenhaftpflichtversicherung

English translation:

property damage liability insurance

Added to glossary by eurotransl (X)
Jun 24, 2001 19:03
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Vermoegensschadenhaftpflichtversicherung

German to English Law/Patents
Is there a more elegant and correct translation than public liability insurance for property damage?? What is the standard term in English?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

property damage liability insurance OR pecuniary loss liability insurance

These are two possible terms.

(there are also the terms "economic loss liability insurance" and "consequential loss insurance")
Peer comment(s):

agree pds : This is correct
3 hrs
Thank you very much.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
21 mins

Property Damage Liability Insurance

The correctterm is "Property Damage Liability Insurance".

Definition according to Insweb's online insurance glossary:

Protection against liability for damage to the property of another, including loss of the use of the property, as distinguished from liability for bodily injury to another. In the majority of cases it is written along with Bodily Injury Liability protection. (LA)
Peer comment(s):

agree eurotransl (X) : I think we should also post additional answers if the answer is actually new ;-)
2 hrs
agree pds : this is also correct and provides additional explanation
3 hrs
agree Sven Petersson : Perfect!
10 hrs
Something went wrong...