https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/107461-saltimbocca.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

saltimbocca

English translation:

saltimbocca - jump into the mouth, because it is so good.

Added to glossary by Maya Jurt
Nov 10, 2001 02:55
22 yrs ago
2 viewers *
Italian term

saltimbocca

Non-PRO Italian to English Other
cooking

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

saltimbocca - jump into the mouth, because it is so good.

A dish of thin veal cutlets with a slice of (San Daniele) smoked ham and a sage leaf.

Del.icious.
Peer comment(s):

agree TBQGS (X)
24 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

"jump in the mouth"

an indication of how good this classic roman dish . slices of very young milk fed veal are topped with prosciutto and a leaf of sage ...
But I think such meal names can not be translated (If translated I think no body will eat them at all!)
Peer comment(s):

agree Giuseppina Vecchia : that's right.
13 mins
Thanks
Something went wrong...
1 hr

veal slices with ham, sage, herbs and wine

You can also leave it untranslated "saltimbocca" (i.e. jumped in the mouth).
The term looses its impact when translated.
Reference:

Berlitz menu reader

Something went wrong...