Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
A maternidade do Hospital da USP (HU-USP)
English translation:
The maternity ward of USP Hospital
Added to glossary by
REAREA
Jun 11, 2002 22:36
22 yrs ago
33 viewers *
Portuguese term
a maternidade do Hospital Universitário da USP (HU-USP)
Non-PRO
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
medicine
A minha dúvida é sobre o que devo traduzir, e o que termo que deve permancer em inglês, pois faz parte do nome da instituição.
"A maternidade do Hospital da USP (HU-USP), atende a população da região do Butantã e comunidade USP".
Ficaria bom desta forma?
The maternity ward from USP University hospital(HU-USP)assists the population from Butantã District and USP community as well.
"A maternidade do Hospital da USP (HU-USP), atende a população da região do Butantã e comunidade USP".
Ficaria bom desta forma?
The maternity ward from USP University hospital(HU-USP)assists the population from Butantã District and USP community as well.
Proposed translations
(English)
5 +1 | the USP Hospital Maternity Ward | Steve Smith |
4 +3 | The maternity of the USP University Hospital | Robert INGLEDEW |
4 | A maternidade do Hospital da USP (HU-USP)... | António Ribeiro |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
the USP Hospital Maternity Ward
At least in American English you have to use the word "ward".
I agree with the others about the institutional name.
I would make the following minor corrections to your translation:
"The USP Hospital (HU-USP) maternity ward assists the population from Butantã District and the USP community as well." or "The maternity ward of USP Hospital...".
("USP University Hospital" is redundant.)
I agree with the others about the institutional name.
I would make the following minor corrections to your translation:
"The USP Hospital (HU-USP) maternity ward assists the population from Butantã District and the USP community as well." or "The maternity ward of USP Hospital...".
("USP University Hospital" is redundant.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Steeve for your great help and suggestions concerning my translation. I chose this answer because it was more complete. The other are ok, too, but I do think I have to use the word ward.
I decided as follows:"The maternity ward of USP Hospital (HU-USP)..."
Thanks a bunch!
Raquel"
+3
8 mins
The maternity of the USP University Hospital
USP is also used in English
Your search: USP+hospital Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents
--------------------------------------------------------------------------------
Web Site Matches 1 - 2 of 2 | Web Page Matches >
St. Lucie Medical Center - features news, program, service, and doctor information. Also includes a searchable healthcare database, USP Drug Guide, and the online Healthy Living series.
http://www.stluciemed.com/
More sites about: Florida > Port Saint Lucie > Hospitals and Medical Centers
Athens Regional Medical Center - news, programs, services, and directory of doctors. Also contains a healthcare database, USP Drug Guide, and the online Healthy Living series.
http://www.athensrmc.com/
More sites about: Tennessee > Athens > Hospitals and Medical Centers
Your search: USP+hospital Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents
--------------------------------------------------------------------------------
Web Site Matches 1 - 2 of 2 | Web Page Matches >
St. Lucie Medical Center - features news, program, service, and doctor information. Also includes a searchable healthcare database, USP Drug Guide, and the online Healthy Living series.
http://www.stluciemed.com/
More sites about: Florida > Port Saint Lucie > Hospitals and Medical Centers
Athens Regional Medical Center - news, programs, services, and directory of doctors. Also contains a healthcare database, USP Drug Guide, and the online Healthy Living series.
http://www.athensrmc.com/
More sites about: Tennessee > Athens > Hospitals and Medical Centers
Peer comment(s):
agree |
José Cavalcante
: USP refere-se ao nome da universidade e deve ser mantido como está
2 mins
|
Thank you, José.
|
|
agree |
dcaamot
: só acrescentaria "ward" após maternity
2 mins
|
Thank you, dcaamot.
|
|
agree |
Rosemary Polato
: Também acho que deve ser acrescentado "ward".
18 mins
|
Thank you, Rosemary.
|
47 mins
A maternidade do Hospital da USP (HU-USP)...
Penso que o seu problema é saber se a tradução para o português está correcta ou não.
Eu diria assim:
\"A maternidade do Hospital da USP (HU-USP), atende a população do distrito de Butantã e também a comunidade da USP\".
Eu diria assim:
\"A maternidade do Hospital da USP (HU-USP), atende a população do distrito de Butantã e também a comunidade da USP\".
Something went wrong...