Glossary entry (derived from question below)
May 25, 2002 01:59
21 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
rematar
Spanish to English
Tech/Engineering
En repetidas ocasiones se solicitó a CFE que comunicara la capacidad de la torre existente en el PI 2, a los fines de verificar la factibilidad de rematar de manera directa a esa torre tal como previsto en las Caracteristicas Particulares de la Obra de las Bases de Licitación del Proyecto, sin superar su rango maximo de utilizacion.
Proposed translations
(English)
4 +1 | to auction | Angela C. |
5 | to complete/top/finish construcion of | markaqui |
1 | complete/finish..the construction/installation | Terry Burgess |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
to auction
hth
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 02:04:15 (GMT)
--------------------------------------------------
I understand it in this way if the intention is to try to get some profit of the tower.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 02:04:15 (GMT)
--------------------------------------------------
I understand it in this way if the intention is to try to get some profit of the tower.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Anykev!"
16 mins
complete/finish..the construction/installation
That's all that occurs to me Bret.
Hope you finish soon and move on to something else.
Luck...and a good weekend!
terry
Hope you finish soon and move on to something else.
Luck...and a good weekend!
terry
1 hr
to complete/top/finish construcion of
...in order to verify the feasibility of completing construction of that tower as foreseen...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 03:17:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Please excuse the redundancy. I didn\'t look as closely as I should have at the previous answer.
I consulted Oxford on this one.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 03:17:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Please excuse the redundancy. I didn\'t look as closely as I should have at the previous answer.
I consulted Oxford on this one.
Something went wrong...