Glossary entry (derived from question below)
Gaelic term or phrase:
Fios Na Siochana
English translation:
Knowledge of Peace
Added to glossary by
Will Matter
Jul 12, 2005 20:39
18 yrs ago
Gaelic term
Fios Na Siochana
Non-PRO
Gaelic to English
Art/Literary
Music
title of a song
It's the title of a song.
Proposed translations
(English)
3 +2 | Knowledge of the peace, the knowledge of peace, knowledge of peace | Will Matter |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Knowledge of the peace, the knowledge of peace, knowledge of peace
Here's a rough breakdown of each term: Fios = knowledge. na siochana = of the peace. na = the. siochana = of peace. HTH.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Willmatter, EdithK, and John Farebrother. Go raimh mile maith aguive (sp?). I wish I had access to the words of the song. Just wondering if there might be any double meanings possible."
Something went wrong...