GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Oct 13, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Injection molding equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Messfühlertechnik |
| ||
3 | Fühler und Instrument |
|
melt probe instrumentation Messfühlertechnik Explanation: also zum eintauchen in die Schmelze i.G.z. berührungsloser Messtechnik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
melt probe instrumentation Fühler und Instrument Explanation: Ich wollte auch erst kontaktlos/kontaktierend vorschlagen (ähnlich wie Harry), aber damit wird man dem 'handheld' nicht gerecht - es gibt auch stationäre IR-Transmitter, und die fallen durch das Frageraster. Daher würde ich a.) eine Anmerkung an den Kunden machen (Was ist mit stationären IR-Transmittern) und b.) sehr nahe am Original übersetzen: Fühler (das Mess- ist so überflüssig wie ein Kropf) und Instrument (als Oberbegriff für Messgerät, Anzeiger, Regler, usw.). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.